Alemão » Latim

Flucht SUBST f

Flucht
fuga f
die Flucht ergreifen
fugere
die Flucht ergreifen
fugae se mandare
in die Flucht schlagen
fugare [equitatum; hostes]

fluchen VERB

maledicta iactare

flüchten VERB

fugere Akk [ex oppido; ex proelio; hostem]

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Den beiden gelingt die Flucht, der Strafe entkommen sie dennoch nicht: dem Verweis aus dem Kloster.
de.wikipedia.org
Auch im Völkerrecht wird die Flucht als Folge des natürlichen Selbsterhaltungstriebes betrachtet und in gewisser Weise legitimiert.
de.wikipedia.org
Die jüdische Gemeinde wurde deportiert, sofern sie sich nicht durch Flucht ins Ausland in Sicherheit bringen konnte.
de.wikipedia.org
Bei einem Halt des Zuges auf tschechischem Gebiet gelang ihm die Flucht.
de.wikipedia.org
Seitdem, so die Polizei, ist er auf der Flucht.
de.wikipedia.org
Bei seiner Flucht schoss der Jugendliche in Richtung einer weiteren Streifenwagenbesatzung ohne zu treffen.
de.wikipedia.org
Nach einiger Mühe gelingt ihnen schließlich die Flucht.
de.wikipedia.org
Während der Flucht denkt er an drei weitere Morde, von denen die Polizei noch nichts weiß.
de.wikipedia.org
Die Außenseite der Fallen ist haarlos, die Innenseite des Trichters ist abschnittweise mit abwärtsgerichteten Haaren bewachsen, die die Flucht von hineingefallener Beute erschwert.
de.wikipedia.org
Dann beschreibt die Flucht eines jungen Mannes, der von einer zukünftigen Erde entkommen ist, die von außerirdischen Besatzern beherrscht wird.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

"Flucht" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina