Alemão » Inglês

I . ran·ken [ˈraŋkn̩] VERBO reflex +haben

1. ranken JARDIN (sich winden):

sich Acus irgendwohin ranken

2. ranken (verbunden sein):

sich Acus um jdn/etw ranken Legenden, Sagen etc.

II . ran·ken [ˈraŋkn̩] VERBO intr +haben o sein

rank [raŋk] ADJ

Rank SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Das Kastengestühl mit Traljengittern und Knäufen wurde im Jahre 1687 aufgestellt, die Prieche mit durchbrochenen Ranken im 18. Jahrhundert.
de.wikipedia.org
Es gab schon früh Legenden, die sich um die Ruinen rankten.
de.wikipedia.org
Die Tiere leben in der Regel am Boden, können jedoch auch in die Gebüsche und Ranken klettern.
de.wikipedia.org
Die Rückseite zeigt ebenfalls Blätter und Ranken, jedoch auch eine Meerjungfrau mit Tieren.
de.wikipedia.org
Die gegenüber den Laubblättern inserierten Ranken sind zwei- oder dreigabelig.
de.wikipedia.org
Bei manchen Arten sind die Fiederblätter völlig oder bei vielen Arten teilweise zu Ranken umgebildet; meist werden die Ranken nur von der Endfieder gebildet.
de.wikipedia.org
Um ihre Beziehung zum Flügeladjutanten des italienischen Vizekönigs ranken sich zahlreiche Episoden.
de.wikipedia.org
Die Ranken sind unverzweigt und stehen einzeln an den Knoten.
de.wikipedia.org
Das mit Ranken- und Blattwerk verzierte Becken ruht auf einem Sockel mit Löwenfiguren.
de.wikipedia.org
Um den Berg ranken sich viele irische Mythen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"ranken" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文