Alemão » Francês

I . geschieden [gəˈʃiːdən] VERBO

geschieden Part perf von scheiden

II . geschieden [gəˈʃiːdən] ADJ

Veja também: scheiden

II . scheiden <schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VERBO intr elev

1. scheiden +sein (aufgeben):

III . scheiden <schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VERBO reflex +haben

II . scheiden <schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VERBO intr elev

1. scheiden +sein (aufgeben):

III . scheiden <schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VERBO reflex +haben

scheiden VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Bei den im Jahr 2007 geschiedenen Ehen wurde der Scheidungsantrag in 103.100 Fällen von der Frau (55,1 %) und in 68.000 Fällen (36,3 %) vom Mann gestellt.
de.wikipedia.org
Er hatte einen Sohn aus einer geschiedenen Beziehung.
de.wikipedia.org
Nach der Ehescheidung ist der Verbleib im Johanniterorden (ebenso die Aufnahme eines bereits geschiedenen Anwärters) nur durch Ausnahmegenehmigung möglich.
de.wikipedia.org
Während der Kulturrevolution hatte sie erneut unter dem Spionagevorwurf ihres geschiedenen Mannes zu leiden, konnte aber durch ihren menschennahen Führungsstil auch diese politische Bewegung überleben.
de.wikipedia.org
Am Hochzeitstag möchte er sie und seine geschiedenen Adoptiveltern einander vorstellen.
de.wikipedia.org
Die Kirche verweigert Geschiedenen die Trauung nicht mehr.
de.wikipedia.org
Die von ihrem geschiedenen Mann gestreuten Gerüchte erwiesen sich später als haltlos.
de.wikipedia.org
Vom bereinigten Nettoeinkommen kann ein Betrag abgezogen werden, welcher dem erwerbstätigen geschiedenen Ehegatten gegenüber dem nicht erwerbstätigen einen Anreiz zur Arbeitsfortsetzung bieten soll.
de.wikipedia.org
Auch waren mit 56 % die ledigen Männer am stärksten vertreten gegenüber 34 % Verheirateten und 10 % Geschiedenen.
de.wikipedia.org
Während nach einer Scheidung die Eltern-Kind-Beziehung zu mindestens einem Elternteil leidet, verändert sich auch die Beziehung zwischen Geschwisterkindern mit geschiedenen Eltern.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina