Alemão » Francês

Traduções para „Fährnis“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

Fährnis SUBST

Entrada criada por um utilizador
Fährnisse fpl lit
vicissitudes fpl lit

Fahrnis <-, -se> SUBST f JUR

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Der Schirm als Utensil verkörperte über den Phallus hinaus eine maskulin geordnete, bürgerlich auf alle Fährnisse der Natur gewappnete Existenz und war plötzlich wieder in aller Munde.
de.wikipedia.org
Von diesem Gut komme wirkliche Linderung, um in den Fährnissen des sterblichen Lebens Trost zu spenden, und ihm entsprängen Verdienste für das ewige Leben.
de.wikipedia.org
Während des Bestehens der Stiftung konnte der Kapitalstock durch eine verantwortungsvolle Verwaltung und sparsame Haushaltung über die Jahrhunderte bis etwa 1920 durch alle Fährnisse der Zeit aufrechterhalten werden.
de.wikipedia.org
Sie, die auch ein Studium abgeschlossen hatte, war eingespannt wie eine Magd in die Fährnisse des bäuerlichen Alltags.
de.wikipedia.org
Zusammen mit hinzugewonnenen Erfahrungen und Fähigkeiten waren sie damit für die weiteren Fährnisse ihres Insellebens besser gewappnet.
de.wikipedia.org
Zum einen kann der Schicksalsbegriff bei unglaublichen Glücksfällen oder erschütternden Fährnissen transzendieren, so dass das Schicksal wie der Eingriff einer höheren Macht erscheint, wodurch es personifiziert wird.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Fährnis" em mais línguas

"Fährnis" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina