Alemão » Francês

I . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] VERBO trans

2. binden (herstellen):

4. binden (verpflichten):

jdn an etw Acus binden
lier qn à qc

5. binden (emotional verbinden):

jdn an sich Acus binden

7. binden CULIN, CONSTR:

9. binden (mit einem Einband versehen):

II . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] VERBO intr (eine Gefühlsbindung schaffen)

III . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] VERBO reflex

1. binden (eine Beziehung eingehen):

2. binden (sich verpflichten):

Veja também: gebunden

I . gebunden [gəˈbʊndən] VERBO

gebunden Part perf von binden

II . gebunden [gəˈbʊndən] ADJ

1. gebunden:

imposé(e)

binden

Band4 <-, -s> [bɛnt, bænd] SUBST f

Band m

Band m

Band m

Band1 <-[e]s, Bänder> [bant, Plː ˈbɛndɐ] SUBST nt

1. Band a. fig (aus Stoff, Kunststoff):

ruban m

2. Band (Absperrband an Baustellen):

bande f

3. Band (Maßband, Farbband):

ruban m

4. Band (Magnetband für Tonaufnahmen):

5. Band (Magnetband für Videoaufnahmen, Datenspeicherung):

7. Band meist Pl ANAT:

8. Band (Sägeband):

ruban m

Band2 <-[e]s, -e> [bant, Plː bandə] SUBST nt elev

Expressões:

Band3 <-[e]s, Bände> [bant, Plː ˈbɛndə] SUBST m

binden VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos de frases com Bänden

in zwei Bänden

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina