Espanhol » Alemão

I . desaguar <gu → gü> [desaˈɣwar] VERBO intr

1. desaguar (desembocar):

münden in +Acus

2. desaguar (verterse):

3. desaguar coloq (orinar):

II . desaguar <gu → gü> [desaˈɣwar] VERBO trans

2. desaguar (derrochar dinero):

III . desaguar <gu → gü> [desaˈɣwar] VERBO reflex desaguarse

1. desaguar (verterse):

desaguarse

2. desaguar (evacuar el intestino, el estómago):

desaguarse

deslenguarse <gu → gü> [desleŋˈgwarse] VERBO reflex coloq

2. deslenguarse (chismorrear):

lästern über +Acus

desabonarse [desaβoˈnarse] VERBO reflex

desafiliarse [desafiˈljarse] VERBO reflex

desenguantarse [deseŋgwan̩ˈtarse] VERBO reflex

desaguadero [desaɣwaˈðero] SUBST m

desarrancarse [desarraŋˈkarse] VERBO reflex

achiguarse [aʧiˈɣwarse] VERBO reflex Arg, Chile

1. achiguarse (combarse):

2. achiguarse (echar barriga):

desagrado [desaˈɣraðo] SUBST m

desagrupar [desaɣruˈpar] VERBO trans

desamartelarse [desamarteˈlarse] VERBO reflex

desavecindarse [desaβeθin̩ˈdarse] VERBO reflex

apitiguarse [apitiˈɣwarse] VERBO reflex Chile

desagradable ADJ

Entrada criada por um utilizador

desambiguar VERBO

Entrada criada por um utilizador

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina