Alemão » Espanhol

besorgen* VERBO trans

1. besorgen:

besorgen (beschaffen)
besorgen (kaufen)

2. besorgen (erledigen):

besorgen

besorgen VERBO

Entrada criada por um utilizador
besorgen

besorgen VERBO

Entrada criada por um utilizador
es jdm besorgen coloq
es jdm besorgen calão

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Über einen Drehorgelspieler besorgt er sich, ohne aktuellen Anlass, eine Pistole.
de.wikipedia.org
Den Antrieb besorgten zwei Dreifach-Expansions-Dampfmaschinen, die von zwölf Zylinderkesseln mit Dampf versorgt wurden.
de.wikipedia.org
1 OR verpflichtet sich der Beauftragte durch die Annahme eines Auftrages, die ihm übertragenen Geschäfte oder Dienste vertragsgemäß zu besorgen.
de.wikipedia.org
Um sich zu verhüllen, vergoss sie die Milch wie einen Vorhang um sich herum, während die Magd schnell ihre Kleider besorgte.
de.wikipedia.org
Die Fernleihe ist eine Dienstleistung von Bibliotheken, am Ort nicht vorhandene Bücher oder Aufsatzkopien aus anderen Bibliotheken im Rahmen des Leihverkehrs zu besorgen.
de.wikipedia.org
Auf dem vier Hektar großen Besitz besorgte ein Pächter die Landbestellung und kümmerte sich um die Geflügelzucht.
de.wikipedia.org
Für seine Doktorarbeit zum literarischen Doppelgänger musste er Fremdsprachen lernen und sieben Schreibmaschinen mit Schriftzeichen des lateinischen, griechischen, französischen, hebräischen, kyrillischen und gotischen Alphabets besorgen.
de.wikipedia.org
Er sollte dort mit sechs weiteren Chevaulegern Pferde besorgen und sie wurden in einem Haus von preußischen Reitern überfallen.
de.wikipedia.org
Er besorgte sich beim Eigentümer einen Schlüssel für die Hintertür.
de.wikipedia.org
Somit müssen 98 % des Bedarfs anderswo besorgt werden.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"besorgen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina