Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

einzusteigen
to get on
alemão
alemão
inglês
inglês
ein|stei·gen VERBO intr irreg +sein
1. einsteigen (besteigen):
[in etw Acus] einsteigen
to get on [sth]
to get on [or formal board] a train
2. einsteigen coloq (hineinklettern):
[in etw Acus] einsteigen
to climb [or get] in[to sth]
3. einsteigen ECON:
in etw Acus einsteigen
to buy into [or take a stake in] sth
4. einsteigen (sich engagieren):
in etw Acus einsteigen
to go into sth
Ein·stei·gen <-s> SUBST nt kein pl
Einsteigen in das Flugzeug:
inglês
inglês
alemão
alemão
to hop into sth car, boat, taxi
in etw Acus einsteigen
alemão
alemão
inglês
inglês
inglês
inglês
alemão
alemão
Präsens
ichsteigeein
dusteigstein
er/sie/essteigtein
wirsteigenein
ihrsteigtein
siesteigenein
Präteritum
ichstiegein
dustiegstein
er/sie/esstiegein
wirstiegenein
ihrstiegtein
siestiegenein
Perfekt
ichbineingestiegen
dubisteingestiegen
er/sie/esisteingestiegen
wirsindeingestiegen
ihrseideingestiegen
siesindeingestiegen
Plusquamperfekt
ichwareingestiegen
duwarsteingestiegen
er/sie/eswareingestiegen
wirwareneingestiegen
ihrwarteingestiegen
siewareneingestiegen
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Es existieren Routinen, die die Verwendung eines Debuggers erkennen sollen, um daraufhin den regulären Programmablauf abzubrechen.
de.wikipedia.org
In vielen Fällen wird eine spezielle Version des zu emulierenden Chips verwendet, die zusätzliche Signale herausführt, um den Programmablauf verfolgen zu können, sog.
de.wikipedia.org
Ein Nachteil solcher Optimierungen ist, dass es dann kaum noch möglich ist, den Programmablauf mit einem interaktiven Debugger in der Quellsprache zu verfolgen.
de.wikipedia.org
Es wird davon abgeraten, die Anwendung in solchen Fällen versuchen zu lassen, einen geregelten Programmablauf wiederherzustellen.
de.wikipedia.org
Die Verwendung ist umstritten, da der Programmablauf dadurch unüberschaubar wird.
de.wikipedia.org
Exemplos da Internet (não verificados pela redação)
[...]
Damit man nicht in den falschen Bus einsteigt, ist ein Busfahrplan unabdingbar.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
A bus map is definitely necessary so that you don ´ t get on the wrong bus.
[...]
[...]
Sie können an den angegebenen Haltestellen jederzeit aus-, aber auch wieder einsteigen und Sehenswürdigkeiten am Wegesrand oder Geschäfte näher erkunden.
[...]
berlin.grand.hyatt.com
[...]
You can get off the bus at the given stops at any time, but also get on again and discover shops or sights found on the wayside.
[...]
[...]
Und von dort steige ich in den letzten Nachtbus nach Sao Paolo ein.
[...]
www.www.margitatzler.at
[...]
And from there I get on the my last night bus to Sao Paolo.
[...]
[...]
Normalerweise bezahlen Sie den Fahrer, so bald Sie einsteigen.
[...]
www.visitestonia.com
[...]
Normally you just pay the driver as you get on board.
[...]
[...]
* Der Bus verkehrt nur, wenn in Wien Heiligenstadt Fahrgäste einsteigen.
www.oebb.at
[...]
* The bus runs only if passengers get on in Wien Heiligenstadt.