Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

rear’
unirsi

no Oxford-Paravia Italian Dictionary

inglês
inglês
italiano
italiano

I. merge [Brit məːdʒ, americ mərdʒ] VERBO trans

1. merge (join):

to merge sth into, with sth company, group

2. merge (blend):

merge colour, design

II. merge [Brit məːdʒ, americ mərdʒ] VERBO intr

1. merge (join):

merge, also merge together companies, departments, states:
merge, also merge together roads, rivers:
to merge with company, department, state
to merge with river, road
to merge into company

2. merge (blend):

merge colours, sounds:
to merge into colour, sky
to merge into trees
to merge into each or one another colours, trees:

mail merge [americ ˈmeɪl ˌmərdʒ] SUBST

mail merge
mail merge m
italiano
italiano
inglês
inglês
unificare compagnie, sistemi
to merge
to merge (together)
to merge
fondersi colori, gusti, stili:
to merge (together)
fondersi istituzioni, società:
to merge (together)
confluire in fiume:
confluire strade:
to merge
confluire con strada: autostrada
to join, to merge with
mescolare colori
to merge
mescolare suoni, ritmi
to merge
mescolarsi colori:
to merge
mescolarsi suoni:
to merge
confondersi alberi, colori:
confondersi alberi, colori:
confondersi avvenimenti, fatti:
to merge
to merge with sth
congiungersi strade, fiumi:
to merge
innestarsi autostrada
to merge with

no Dicionário PONS

inglês
inglês
italiano
italiano

I. merge [mɜ:rdʒ] VERBO intr

merge
merge ECON, POL
to merge into sth

II. merge [mɜ:rdʒ] VERBO trans

merge
merge ECON, POL, COMPUT
italiano
italiano
inglês
inglês
to merge
to merge
to merge
Present
Imerge
youmerge
he/she/itmerges
wemerge
youmerge
theymerge
Past
Imerged
youmerged
he/she/itmerged
wemerged
youmerged
theymerged
Present Perfect
Ihavemerged
youhavemerged
he/she/ithasmerged
wehavemerged
youhavemerged
theyhavemerged
Past Perfect
Ihadmerged
youhadmerged
he/she/ithadmerged
wehadmerged
youhadmerged
theyhadmerged

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

to merge into sth

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

The most basic level involves changing the salutation or name on each copy much like mail merge.
en.wikipedia.org