Inglês » Alemão

Traduções para „Zelten“ no dicionário Inglês » Alemão (Salte para Alemão » Inglês)

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

1847 Bettina von Arnim

From 1847 on, Bettina von Arnim lived close to the square, in the house at In den Zelten 5.

1848 The March Revolution

www.hkw.de

1847 Bettina von Arnim

Ab 1847 bewohnt die Schriftstellerin Bettina von Arnim einige Jahre in unmittelbarer Nachbarschaft des Platzes das Haus „In den Zelten 5“.

1848 Märzrevolution

www.hkw.de

However, barricades were not ereced on the square.

1847 Bettina von Arnim From 1847 on, Bettina von Arnim lived close to the square, in the house at In den Zelten 5.

1772 The Zeltenplatz Under Frederic the Great (1712-86) the Tiergarten - the Court game preserve and pleasure ground situated at the gates of Berlin - was redesigned by the architect Knobelsdorff.

hkw.de

Von Barrikadenkämpfen bleibt der Platz jedoch unberührt.

1847 Bettina von Arnim Ab 1847 bewohnt die Schriftstellerin Bettina von Arnim einige Jahre in unmittelbarer Nachbarschaft des Platzes das Haus „In den Zelten 5“.

1772 Der Zeltenplatz Unter Friedrich dem Großen (1712-86) wird der Tiergarten, das höfische Jagd- und Vergnügungsrevier vor den Toren Berlins, durch den Architekten von Knobelsdorff umgestaltet.

hkw.de

On July 6, 1919, the Institute for Sexual Sience was inaugurated in the house at 10 In den Zelten / 3 Beethoven Street which had been bought by Hirschfeld for 400.000 Marks.

In 1921, the Institute was extended by incorporating the building at 9a In den Zelten.

The restaurant " Luisenzelt " was converted into a lecture hall and named after the renowned biologist, Ernst Haeckel.

www.hirschfeld.in-berlin.de

Hirschfeld hat es für 400.000 M. gekauft.

1921 wird das Gebäude In den Zelten 9a zur Erweiterung des Instituts hinzugekauft.

Das Restaurant " Luisenzelt " wird in einen Vortragssaal umgebaut und nach dem Biologen Ernst Haeckel benannt.

www.hirschfeld.in-berlin.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文