Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Die gesetzlichen Meldepflichten und Melderechte gelten gegenüber allen Patienten, somit auch gegenüber Ratsuchenden im Rahmen von ReMed.

Soweit eine Meldepflicht vorliegt , hat der betreuende Arzt grundsätzlich keine Wahl – er ist mitteilungspflichtig . Eine Übersicht über die Meldepflichten enthält der Leitfaden von SAMW / FMH « Rechtliche Grundlagen im medizinischen Alltag » ( Basel-Bern 2008 )

www.fmh.ch

The legal obligations and rights of notification in respect of all patients are also valid in respect of doctors seeking advice from ReMed.

If there is an obligation to notify , the attending doctor has no choice – by law he must notify.A summary of the obligations to notify is provided in the SAMS / FMH guidelines " Rechtliche Grundlagen im medizinischen Alltag " ( Basel-Bern 2008 ; available in German and French )

www.fmh.ch

Rechtliche und methodische Grundlagen der repräsentativen Wahlstatistik Die repräsentative Wahlstatistik zur Bundestagswahl 2009 beruht auf den Wahlergebnissen in 2.861 der insgesamt 90.000 Wahlbezirke.

Nähere Informationen enthält die Kurzdarstellung „ Rechtliche und methodische Grundlagen der repräsentativen Wahlstatistik “ , die als PDF zum Download bereitsteht .

Weitere Auskünfte gibt:

www.bundeswahlleiter.de

Legal and methodological bases of the representative electoral statistics The representative electoral statistics of the 2009 Bundestag Election is based on the election results obtained in 2,861 of the altogether 90,000 polling districts.

Further information is provided by the brief description ( in German ) entitled “ Rechtliche und methodische Grundlagen der repräsentativen Wahlstatistik ” ( Legal and methodological bases of the representative electoral statistics ) , which may be downloaded as pdf .

For further information please contact:

www.bundeswahlleiter.de

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

The legal obligations and rights of notification in respect of all patients are also valid in respect of doctors seeking advice from ReMed.

If there is an obligation to notify , the attending doctor has no choice – by law he must notify.A summary of the obligations to notify is provided in the SAMS / FMH guidelines " Rechtliche Grundlagen im medizinischen Alltag " ( Basel-Bern 2008 ; available in German and French )

www.fmh.ch

Die gesetzlichen Meldepflichten und Melderechte gelten gegenüber allen Patienten, somit auch gegenüber Ratsuchenden im Rahmen von ReMed.

Soweit eine Meldepflicht vorliegt , hat der betreuende Arzt grundsätzlich keine Wahl – er ist mitteilungspflichtig . Eine Übersicht über die Meldepflichten enthält der Leitfaden von SAMW / FMH « Rechtliche Grundlagen im medizinischen Alltag » ( Basel-Bern 2008 )

www.fmh.ch

Legal and methodological bases of the representative electoral statistics The representative electoral statistics of the 2009 Bundestag Election is based on the election results obtained in 2,861 of the altogether 90,000 polling districts.

Further information is provided by the brief description ( in German ) entitled “ Rechtliche und methodische Grundlagen der repräsentativen Wahlstatistik ” ( Legal and methodological bases of the representative electoral statistics ) , which may be downloaded as pdf .

For further information please contact:

www.bundeswahlleiter.de

Rechtliche und methodische Grundlagen der repräsentativen Wahlstatistik Die repräsentative Wahlstatistik zur Bundestagswahl 2009 beruht auf den Wahlergebnissen in 2.861 der insgesamt 90.000 Wahlbezirke.

Nähere Informationen enthält die KurzdarstellungRechtliche und methodische Grundlagen der repräsentativen Wahlstatistik “ , die als PDF zum Download bereitsteht .

Weitere Auskünfte gibt:

www.bundeswahlleiter.de

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文