Inglês » Alemão

ca·pable [ˈkeɪpəbl̩] ADJ

1. capable (competent):

capable
capable judge
capable worker
to leave sth in sb's capable hands also humor
capable mother

IR-ˈca·pable ADJ inv

IR-capable forma abreviada de infrared radiation-capable

nu·clear-ˈca·pable ADJ inv

voice-ˈca·pable ADJ inv ELETR

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

This openness of your culture, so evident in the past, is equally important today.

We all know how essential it is, especially in this part of the world, to promote a culture of solidarity and cooperation, a culture capable of combining all the richness of your own identity with the wealth found in the encounter with other peoples and societies.

4.

www.vatican.va

Diese Aufgeschlossenheit Ihrer Kultur, in der Vergangenheit so offensichtlich, ist heute gleichermaßen wichtig.

Wir alle wissen, wie wesentlich es besonders in diesem Teil der Welt ist, eine Kultur der Solidarität und Zusammenarbeit zu fördern, eine Kultur, die fähig ist, die ganze Vielfalt Ihrer eigenen Identität mit dem Reichtum aus der Begegnung mit anderen Völkern und Gesellschaften zu kombinieren.

4.

www.vatican.va

But no one looked us in the eyes, no one accepted the challenge ;

they were deaf, blind and dumb, imprisoned in their ruins, as in a fortress of willful ignorance, still strong, still capable of hatred and contempt, still prisoners of their old tangle of pride and guilt.”

(Primo Levi:

www.wollheim-memorial.de

Aber niemand sah uns in die Augen, niemand nahm die Herausforderung an :

Sie waren taub, blind und stumm, eingeschlossen in ihre Ruinen wie in eine Festung gewollter Unwissenheit, noch immer stark, noch immer fähig zu hassen und zu verachten, noch immer Gefangene der alten Fesseln von Überheblichkeit und Schuld.“

(Primo Levi:

www.wollheim-memorial.de

Formulated abstractly :

Are humans capable of normative behavior in their actions or is everything ultimately based on a rational calculativeness?

As already mentioned, this question also has a basis in the philosophical debate on the “nature of humans,” or the “conditio humana” (see Plessner 2003).

www.zis.uni-mainz.de

Oder abstrakt formuliert :

Ist der Mensch in seinem Verhalten diesbezüglich zu normativem Handeln fähig oder beruht letztlich doch alles auf einem rationalen Kalkül?

Wie bereits angesprochen berühren diese Aspekte auch die philosophische Auseinandersetzung um die „Natur des Menschen“, die „Conditio Humana“ (vgl. Plessner 2003).

www.zis.uni-mainz.de

R.H. Tawney ’ s famous Religion and the Rise of Capitalism showed the interrelationships between English Puritanism of the 16th and 17th centuries and burgeoning capitalism, the social system that was to spread from England to other parts of the world.

Today world capitalism is in decline – which does not mean, of course, that it does not retain considerable strength and is not capable of doing considerable damage and indeed of even destroying the world before it suffers definitive defeat.

www.marxists.de

R.H. Tawneys berühmtes Buch Religion and the Rise of Capitalism zeigte die Wechselwirkung zwischen dem englischen Puritanismus während des 16. und des 17. Jahrhunderts und dem blühenden [ sprießenden ] Kapitalismus, dem Gesellschaftssystem, das sich aus England über andere Weltteile ausbreitete.

Heute ist der Weltkapitalismus im Rückgang – was selbstverständlich nicht bedeutet, daß er nicht beträchtlich Kraft [ Macht ] behält und nicht dazu fähig ist, beträchtliche Schaden beizubringen und sogar die Welt zu vernichten [ zerstören ], bevor er entscheidend besiegt wird.

www.marxists.de

Deutsche Radio Philharmonie Saarbrücken Kaiserslautern Christoph Poppen, conductor With the recordings of Peter Tchaikovsky ? s First and Fourth Symphonies, Christoph Poppen and the Deutsche Radio Philharmonie have already demonstrated their ability to lend these popular works a unique, almost chamber-musical quality.

Naturally, however, an ensemble like the Deutsche Radio Philharmonie is capable of developing pure power and lavish splendor at any time, so that nothing can stand in the way of an exhilarating Tchaikovsky experience.

The orchestra came into being in 2007 when the Rundfunk-Sinfonieorchester Saarbrücken was combined with the Rundfunkorchester Kaiserslautern.

www.oehmsclassics.de

Deutsche Radio Philharmonie Saarbrücken Kaiserslautern Christoph Poppen, Dirigent Mit der Einspielung der Sinfonien Nr. 1 und Nr. 4 von Peter Tschaikowsky zeigten Christoph Poppen und die Deutsche Radio Philharmonie bereits, dass sie diesen populären Werken einen eigenen, von kammermusikalischen Qualitäten geprägten Tonfall zu verleihen vermögen.

Aber natürlich ist ein Klangkörper wie die Deutsche Radio Philharmonie auch jederzeit fähig, pure Kraft und rauschende Pracht zu entfalten, so dass einem mitreißenden Tschaikowsky-Erlebnis nichts im Wege steht.

Das Orchester ging 2007 aus der Fusion des Rundfunk-Sinfonieorchesters Saarbrücken mit dem Rundfunkorchester Kaiserslautern hervor.

www.oehmsclassics.de

Install professional project organization

As with all processes of change, professional project management with a capable team leader, a motivated team, and the necessary organizational integration in the company can have a great impact here as well.

leave comment and show (0)

www.hichert.com

Install professional project organization

Wie bei allen Veränderungsprozessen kann auch hier ein professionelles Projektmanagement mit einem fähigen Projektleiter, einem engagierten Team und der notwendigen organisatorischen Einbindung in das Unternehmen viel bewirken.

Kommentar abgeben und (0) ansehen

www.hichert.com

Annalise Eggimann, Telecom Services Division Surveys of students indicate that a satisfactory work-life balance is at the top of the list of career goals, regardless of gender or field of study.

For an employer it therefore makes sense to try to distinguish itself from competitors on the employment market by implementing a progressive personnel policy which takes this aim into account in the competition for capable, motivated staff.

The management of OFCOM decided at the end of 2010, at the request of the internal equal opportunities commission, to apply for the " Familie UND Beruf " certificate.

www.bakom.admin.ch

Annalise Eggimann, Abteilung Telecomdienste Umfragen unter Studierenden zeigen, dass eine ausgewogene Work-Life-Balance unabhängig von Geschlecht oder Studienrichtung ganz oben auf der Skala der Karriereziele steht.

Für einen Arbeitgeber liegt es deshalb auf der Hand zu versuchen, sich auf dem Arbeitsmarkt im Wettbewerb um fähige und motivierte Köpfe durch eine fortschrittliche Personalpolitik, die dieser Zielsetzung Rechnung trägt, von der Konkurrenz abzuheben.

Die Geschäftsleitung des BAKOM hat Ende 2010 auf Antrag der internen Gleichstellungskommission beschlossen, sich um das Prädikat " Familie UND Beruf " zu bewerben.

www.bakom.admin.ch

Some editors automatically insert the BOM when the character encoding is UTF-8 ( e.g.

Windows Notepad), so use an editor, that is capable of saving UTF-8 without BOM (e.g. Notepad++) and make sure it does so.

Otherwise you might experience malfunctions of CMSimple_XH;

www.cmsimple-xh.org

Manche Editoren fügen das BOM automatisch ein, wenn die Zeichenkodierung UTF-8 ist ( z.B. der Windows Editor ) ;

verwenden Sie daher einen Editor, der fähig ist Dateien als UTF-8 ohne BOM zu speichern (z.B. Notepad++) und stellen Sie sicher, das das auch geschieht.

Andernfalls können Fehlfunktionen von CMSimple_XH auftreten;

www.cmsimple-xh.org

Most of these features are really unique and do not have any analogs in the existing LDAP software market.

The main goal LDAP Administrator pursues is to deliver a powerful, integrated, yet easy-to-use tool capable of working with any LDAP server available at present.

Screenshots

www.freeware-download.com

Die meisten diesen Eigenschaften sind wirklich einzigartig und haben keine Entsprechungen im vorhandenen LDAP Software-Markt.

Der Hauptziel LDAP Verwalter übt soll ein leistungsfähiges, integriertes, dennoch bedienungsfreundliches Werkzeug liefern aus, das zu mit jedem möglichem LDAP Bediener zurzeit fähig ist arbeiten, der vorhanden ist.

Screenshots

www.freeware-download.com

The Kashan rugs gained a solid reputation and their success is due to three factors :

the great variety of beautiful designs with fine colors, the soft shiny wool that gives a smooth surface to the carpets and the fact that many weavers come from nearby Isfahan who are capable and renowned carpet artisans.

Classic Carpets:

www.carpetu2.at

Keshan Teppiche waren sehr angesehen und ihr Erfolg ist auf drei Faktoren zurückzuführen :

auf die große Vielfalt schöner Muster mit hübschen Farben, auf die weiche, glänzende Wolle, die den Teppichen eine samtige Oberfläche verleiht, und darauf, dass viele kompetente und berühmte Teppichweber aus dem nahe liegenden Isfahan kommen.

Klassische Teppiche:

www.carpetu2.at

The Kashan carpets gained a solid reputation and their success is due to three factors :

the great variety of beautiful designs with fine colours, the soft shiny wool that gives a smooth surface to the carpets and the fact that many weavers come from nearby Isfahan who are capable and renowned carpet artisans.

Classic Carpets:

www.carpetu2.at

Keshan Teppiche waren sehr angesehen und ihr Erfolg ist auf drei Faktoren zurückzuführen :

auf die große Vielfalt schöner Muster mit hübschen Farben, auf die weiche, glänzende Wolle, die den Teppichen eine samtige Oberfläche verleiht, und darauf, dass viele kompetente und berühmte Teppichweber aus dem nahe liegenden Isfahan kommen.

Klassische Teppiche:

www.carpetu2.at

, explains Jari Airola, Senior Vice-President, Functional Segment, at Sachtleben.

"We have, in KRAHN CHEMIE, a highly qualified and technologically extremely capable marketing partner which, thanks to its closeness to the paints and coatings industry, will continue into the future to assist us in generating valuable customer benefits and sustainable growth".

www.krahn.de

„ Die Anforderungen des Marktes stellen uns kontinuierlich vor neue Herausforderungen “, erläutert Jari Airola, Sachtleben Senior Vice President Functional Segment.

„Mit der KRAHN CHEMIE haben wir einen hoch qualifizierten und technisch kompetenten Vertriebspartner, der uns durch seine Nähe zur Farben- und Lackindustrie hilft, auch zukünftig hohen Kundennutzen und nachhaltiges Wachstum zu generieren.“

www.krahn.de

The company will also be relying on the skilled staff of AMBAU in the future.

"We are very satisfied with the collaboration with AMBAU Windservice thus far and will continue to turn to this capable and experienced partner in the future," says Peter Klessascheck, Head of Project Management at PowerWind GmbH.

ambau-windservice.de

Auch zukünftig setzt das Unternehmen auf das qualifizierte Personal von AMBAU.

„Wir sind mit der bisherigen Zusammenarbeit mit AMBAU Windservice sehr zufrieden und werden auch in Zukunft auf diesen kompetenten und erfahrenen Partner setzen“, sagt Peter Klessascheck, Head of Project Management der PowerWind GmbH.

ambau-windservice.de

In addition to numerous regional storage and sales locations, the long-established Swiss group also has extensive prefabricating capacities and a broad range of over 160,000 products.

With these offerings, Debrunner Acifer is a capable B2B trade partner for reinforcements and auxiliary equipment, steel and metals, water systems and civil engineering, building equipment and appliances, sheet metal and roofing, fastening systems, tools, machines, protective equipment, heating and air-conditioning systems.

Further information on Debrunner Acifer and the Debrunner Koenig Group can be found on the Debrunner Acifer website and at http://www.dkh.ch/.

www.kloeckner.com

Die traditionsreiche Schweizer Firmengruppe verfügt nebst zahlreichen regionalen Lager- und Verkaufsstandorten auch über umfangreiche Anarbeitungskapazitäten und ein breites Sortiment mit weit über 160.000 Artikeln.

Mit diesem Sortiment ist die Debrunner Acifer ein kompetenter B-2-B Handelspartner für Bewehrungen und Zubehör, Stahl und Metalle, Wasserversorgung und Tiefbau, Haustechnik, Spenglerei- und Dachbedarf, Befestigungstechnik, Werkzeuge, Maschinen und Arbeitsschutz, Heizung und Klimatechnik.

Weitere Informationen über Debrunner Acifer und die Debrunner Koenig Gruppe erhalten Sie auf der Website von Debrunner Acifer und unter http://www.dkh.ch/.

www.kloeckner.com

Years of know-how in underground construction combined with the experience of one of the leading companies in overhead construction characterise this company.

The widespread coverage of the company structure allows individual construction handling with customer proximity, which is also supported by the highly motivated and capable employees.

HF-Cteam Leitungsbau GmbH A-4030 Linz, Kotzinastraße 4 Tel.:

www.h-f.at

Jahrelange Kompetenz im Tiefbau gepaart mit der Erfahrung eines der führenden Unternehmen im Freileitungsbau zeichnen dieses Unternehmen aus.

Durch die flächendeckende Firmenstruktur wird eine sehr kundenahe und individuelle Bauabwicklung ermöglicht, die durch die hoch motivierten und kompetenten Mitarbeiter zusätzlich unterstützt wird.

HF-CTeam Leitungsbau GmbH A-4030 Linz, Kotzinastraße 4 Tel.:

www.h-f.at

, explains Jari Airola, Senior Vice-President, Functional Segment, at Sachtleben.

"We have, in KRAHN CHEMIE, a highly qualified and technologically extremely capable marketing partner which, thanks to its closeness to the paints and coatings industry, will continue into the future to assist us in generating valuable customer benefits and sustainable growth ".

www.krahn.de

„ Die Anforderungen des Marktes stellen uns kontinuierlich vor neue Herausforderungen “, erläutert Jari Airola, Sachtleben Senior Vice President Functional Segment.

„ Mit der KRAHN CHEMIE haben wir einen hoch qualifizierten und technisch kompetenten Vertriebspartner, der uns durch seine Nähe zur Farben- und Lackindustrie hilft, auch zukünftig hohen Kundennutzen und nachhaltiges Wachstum zu generieren. “

www.krahn.de

stomach flu with all its unpleasant symptoms left me pretty miserable at times.

Alfred [his brother from Vienna] came for a day and was so satisfied with the doctor’s treatment (Dr. Jellinek, who is very capable) that he gave up the original plan to take me to Vienna.

But I will have to keep to a strict diet for a long time …

www.stolpersteine-salzburg.at

stellenweise war mir schon sehr mies.

Alfred [sein Bruder aus Wien] war für einen Tag hergekommen, war mit den Anordnungen des Arztes (Dr. Jellinek, der sehr tüchtig ist) zufrieden, sodass der ursprüngliche Plan, mich nach Wien zu befördern, aufgegeben wurde.

Ich werde aber noch längere Zeit bestimmte Diät halten müssen …

www.stolpersteine-salzburg.at

The only difference is that his master becomes drawn into the dog ? s social relations and thus they become mutually dependent.

Since the Basenjis are very capable as hunters, they are mainly deployed in packs so as to drive the quarry into stretched nets.

The Basenjis have the same rights as the villagers and live in a good fellowship with them, yet not as possessions of the natives.

www.basenji.de

Der einzige Unterschied ist, daß sein Herr in dieses soziale Gefüge einbezogen ist und sie voneinander abhängig sind.

Da Basenjis als Jäger sehr tüchtig sind, werden sie hauptsächlich als Meute eingesetzt, um das Wild in aufgespannte Netze zu treiben.

Basenjis haben die gleichen Rechte wie ihre Dorfgemeinschaft und leben in guter Harmonie mit ihr zusammen, nicht aber als Besitz der Eingeborenen.

www.basenji.de

An excellent, very favorable dream !

Because as a sound reason, management, created a capable foundation and life valuable direction given.

The road is where the unconscious is lighten, where to inner complexes…

de.mimi.hu

Ein ausgezeichneter, sehr günstiger Traum !

Denn da wird eine sichere Grundlage, ein tüchtiger Unterbau geschaffen und dem Leben wertvolle Richtung gegeben.

Die Straße wird, wo Unbewußtes aufzuhellen ist, wo man an innere Komplexe…

de.mimi.hu

"

The capable engineering colonel Johann Christipher Nauman was among first who lured the reputation wilderness.

In the 20s he was on the road to Bautzen stake out a very large piece of land and took it in culture.

www.raskolnikoff.de

» Das vor Dresden und bis dato unfruchtbar gelegene Feld, insgemein auf dem Sand genannt, weiln solches ohnedem im geringsten nicht zu gebrauchen, ( ist ) erb- und eigentümlich denen übergeben, die vor der Festung bauen wollten . «

Der tüchtige Ingenieur-Obrister Johann Christiph Nauman war unter den ersten, die der Ruf der Wildnis lockte.

In den 20ern ließ er an der Straße nach Bautzen ein sehr großes Stück Land abstecken und nahm es in Kultur.

www.raskolnikoff.de

“ There are

so many capable women in the build-

ing industry.

www.alpine.at

„ Es gibt so

viele tüchtige Frauen in der Baubran-

che.

www.alpine.at

t have the same opportunities as men.

My father told me that if I married a capable man, he could join the company.

I took a stand against these set-in-stone role models and went my own way.

www.mnf.uzh.ch

Bei mir hiess es :

Wenn Du einen tüchtigen Mann heiratest, kann der ins Unternehmen einsteigen.

Ich bin gegen diese fest zementierten Rollenbilder angetreten und habe mir gesagt:

www.mnf.uzh.ch

One groin follows the next, and storks, goose, herons and beavers give you the true feeling of being surrounded by unspoilt nature.

What could please the ambitious and capable angler more than learning the skills for better catches during one or several days in the midst of a beautiful landscape? Fishing day facts: Small groups with a maximum of five anglers.

www.der-angler.de

Eine Buhne reiht sich an die nächste und Störche, Gänse, Reiher und Bieber sorgen für das sichere Gefühl, sich inmitten unberührter Natur zu bewegen.

Was könnte für einen ambitionierten Angler oder eine tüchtige Anglerin schöner sein, als sich einen oder mehrere Tage lang inmitten bezaubernder Natur das Rüstzeug für bessere Fänge zu holen?

www.der-angler.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文