With this unmistakable gesture of precedence it was clear to all the bystanders that this young girl was to be the new Empress of Austria and the first lady of the land.
At the end of the service the congregation sang the imperial anthem Gott erhalt…to Josef Haydn’s famous music, then Franz Josef took Sisi by the hand, led her to the priest, and said:
"Give us your blessing, father;
www.kaiservilla.atAls beim Eintritt Erzherzogin Sophie ihrer kleinen Nichte den Vortritt ließ, wußte die versammelte Gemeinde, daß ab nun Elisabeth die erste Dame des Landes war.
Josef Haydns Hymne „Gott erhalte” wurde gesungen, und nach dem Segen führte Franz Josef das schöne junge Mädchen zum Pfarrer.„Ich bitte, Hochwürden, segnen Sie uns, das ist meine Braut”.
Den Nachmittag verbrachte man mit einer Spazierfahrt nach Hallstatt, wo man auch dinierte;
www.kaiservilla.atAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.