Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gémit-i
whimpers

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

gémir [ʒemiʀ] VERBO intr

to moan, to groan (de with)
gémir pleurnichard:
gémir plancher, meuble:
gémir vent:

I. géminé (géminée) [ʒemine] ADJ

1. géminé:

géminé (géminée) BIOL, BOT, LINGUÍS

2. géminé ARQUIT:

géminé (géminée)

II. géminée SUBST f

géminée f LINGUÍS:

sémite [semit] ADJ

chamito-sémitique <pl chamito-sémitiques> [kamitosemitik] ADJ SUBST m

sémitique [semitik] ADJ LINGUÍS

I. amitié [amitje] SUBST f

1. amitié (sentiment):

friendship (pour for)

2. amitié (relation):

II. amitiés SUBST fpl

amitiés fpl (en fin de lettre):

III. amitié [amitje]

I. cadeau <pl cadeaux> [kado] SUBST m

present, gift (pour for)
il ne fait pas de cadeaux commerçant:
il ne fait pas de cadeaux juge, examinateur, professeur:

II. (-)cadeau COMPOS

III. cadeau <pl cadeaux> [kado]

I. vomit|if (vomitive) [vɔmitif, iv] ADJ

vomitif (vomitive)

II. vomit|if SUBST m

vomit|if m:

mitigé (mitigée) [mitiʒe] ADJ (incertain)

mitigé (mitigée) accueil
mitigé (mitigée) succès
mitigé (mitigée) conclusions

I. démis (démise) [demi, iz] VERBO Part perf

démis → démettre

II. démis (démise) [demi, iz] ADJ

démis articulation:

démis (démise)

I. démettre [demɛtʀ] VERBO trans

1. démettre (déboîter):

2. démettre (révoquer):

démettre personne

3. démettre JUR (débouter):

II. se démettre VERBO reflex

1. se démettre (se déboîter):

2. se démettre (démissionner):

mite [mit] SUBST f

no Dicionário PONS

gémir [ʒemiʀ] VERBO intr

sémite [semit] ADJ

mitigé(e) [mitiʒe] ADJ

mitigé(e) réaction, sentiments
mitigé(e) accueil, zèle, impression

vomitif (-ive) [vɔmitif, -iv] ADJ MED

vomitif (-ive)

amitié [amitje] SUBST f

1. amitié a. POL:

2. amitié pl (formule de fin de lettre):

vomitif [vɔmitif] SUBST m MED

mité(e) [mite] ADJ

I. démis(e) [demi, iz] VERBO

démis Part passé de démettre

II. démis(e) [demi, iz] ADJ

I. démettre [demɛtʀ] irreg VERBO trans

1. démettre (luxer):

démettre bras, poignet
démettre épaule

2. démettre (révoquer):

II. démettre [demɛtʀ] irreg VERBO reflex

1. démettre (se luxer):

2. démettre (renoncer à):

émir [emiʀ] SUBST m

mitre [mitʀ] SUBST f REL

mitre Brit
miter americ
no Dicionário PONS

gémir [ʒemiʀ] VERBO intr

sémite [semit] ADJ

mitigé(e) [mitiʒe] ADJ

mitigé(e) réaction, sentiments
mitigé(e) accueil, zèle, impression

vomitif [vɔmitif] SUBST m MED

vomitif (-ive) [vɔmitif, -iv] ADJ MED

vomitif (-ive)

amitié [amitje] SUBST f

1. amitié a. POL:

2. amitié pl (formule de fin de lettre):

mité(e) [mite] ADJ

I. démis(e) [demi, iz] VERBO

démis Part passé de démettre

II. démis(e) [demi, iz] ADJ

I. démettre [demɛtʀ] irreg VERBO trans

1. démettre (luxer):

démettre bras, poignet
démettre épaule

2. démettre (révoquer):

II. démettre [demɛtʀ] irreg VERBO reflex

1. démettre (se luxer):

2. démettre (renoncer à):

émir [emiʀ] SUBST m

mite [mit] SUBST f

Présent
jegémis
tugémis
il/elle/ongémit
nousgémissons
vousgémissez
ils/ellesgémissent
Imparfait
jegémissais
tugémissais
il/elle/ongémissait
nousgémissions
vousgémissiez
ils/ellesgémissaient
Passé simple
jegémis
tugémis
il/elle/ongémit
nousgémîmes
vousgémîtes
ils/ellesgémirent
Futur simple
jegémirai
tugémiras
il/elle/ongémira
nousgémirons
vousgémirez
ils/ellesgémiront

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Les trois hommes se lient d'amitié, en raison de leur personnalité, et leur même vision du monde et des personnes.
fr.wikipedia.org
Les relations entre les deux pays ont été établies avec la signature de l'accord sur l'amitié, le commerce et la navigation.
fr.wikipedia.org
Croix alpestres, croix d’hommage, d’amitié et de fraternité, elles révèlent un rapport intime entre les hommes et une vie spirituelle.
fr.wikipedia.org
Bientôt les deux hommes nouent une solide amitié.
fr.wikipedia.org
Les deux pays signent un pacte d'amitié en 1924.
fr.wikipedia.org