Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

stereos
to carry something along

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

I. entraîner, entrainer [ɑ̃tʀene] VERBO trans

1. entraîner (provoquer) cause, problème, erreur:

entraîner expansion, mécontentement, dépenses, perturbations

2. entraîner (emporter) courant, rivière:

entraîner barque, épave, nageur
to carry [sth] away
il a entraîné qn/qc dans sa chute literal, fig

3. entraîner (conduire):

entraîner personne
entraîner qn sur la piste de danse
entraîner ses invités vers le buffet
entraîner qn à faire qc personne:
to make sb do sth
entraîner qn à faire qc circonstances:
to lead sb to do sth

4. entraîner (stimuler) fig:

entraîner personne, groupe

5. entraîner (former):

entraîner athlète, équipe, sportif
entraîner cheval, soldat
entraîner qn au combat/au saut en hauteur

6. entraîner (actionner) mécanisme, moteur, piston:

entraîner machine, roue, turbine

II. s'entraîner VERBO reflex

1. s'entraîner (se former):

s'entraîner sportif, équipe, soldats:

2. s'entraîner (s'exercer):

to prepare oneself (à qc for sth)
to train oneself (à faire to do)

3. s'entraîner (s'encourager):

s'entraîner adolescents, délinquants:
inglês
inglês
francês
francês
entraîner (in dans)
to become embroiled in dispute, controversy
se laisser entraîner dans
train up athlete
entraîner
bring about success, failure, defeat
entraîner
entraîner la relance
entraîner
generate traffic, loss, profit, publicity
entraîner
entraîner
pull down fig person, company
entraîner
entraîner la mort par asphyxie

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

I. entraîner [ɑ̃tʀene] VERBO trans

1. entraîner (emporter):

entraîner qc

2. entraîner (emmener):

entraîner qn
entraîner qn vers la sortie

3. entraîner (inciter):

entraîner qn à [ou dans] qc
to drag sb into sth
entraîner qn à faire qc
to push sb into doing sth

4. entraîner (causer):

entraîner qc
to lead to sth

5. entraîner (stimuler):

entraîner qn éloquence, musique

6. entraîner DESP (exercer):

entraîner joueur

II. entraîner [ɑ̃tʀene] VERBO reflex

to practice sth/doing sth
inglês
inglês
francês
francês
wreak damage
entraîner
entail risk
entraîner
se laisser entraîner
entraîner en bas
entraîner
to lure sb away from sth
entraîner qn loin de qc
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

I. entraîner [ɑ͂tʀene] VERBO trans

1. entraîner (emporter):

entraîner qc

2. entraîner (emmener):

entraîner qn
entraîner qn vers la sortie

3. entraîner (inciter):

entraîner qn à [ou dans] qc
to drag sb into sth
entraîner qn à faire qc
to push sb into doing sth

4. entraîner (causer):

entraîner qc
to lead to sth

5. entraîner (stimuler):

entraîner qn éloquence, musique

6. entraîner DESP (exercer):

entraîner joueur

II. entraîner [ɑ͂tʀene] VERBO reflex

to practice sth/doing sth
inglês
inglês
francês
francês
entail risk
entraîner
se laisser entraîner
wreak damage
entraîner
to lure sb away from sth
entraîner qn loin de qc
entraîner
entraîner
Présent
j'entraine / OT entraîne
tuentraines / OT entraînes
il/elle/onentraine / OT entraîne
nousentrainons / OT entraînons
vousentrainez / OT entraînez
ils/ellesentrainent / OT entraînent
Imparfait
j'entrainais / OT entraînais
tuentrainais / OT entraînais
il/elle/onentrainait / OT entraînait
nousentrainions / OT entraînions
vousentrainiez / OT entraîniez
ils/ellesentrainaient / OT entraînaient
Passé simple
j'entrainai / OT entraînai
tuentrainas / OT entraînas
il/elle/onentraina / OT entraîna
nousentrainâmes / OT entraînâmes
vousentrainâtes / OT entraînâtes
ils/ellesentrainèrent / OT entraînèrent
Futur simple
j'entrainerai / OT entraînerai
- 
il/elle/onentrainera / OT entraînera
nousentrainerons / OT entraînerons
vousentrainerez / OT entraînerez
ils/ellesentraineront / OT entraîneront

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

entraîner qc
entraîner qn
entraîner qn vers la sortie
entraîner qn à [ou dans] qc
to drag sb into sth
entraîner qn à faire qc
to push sb into doing sth

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Des anneaux sur les côtés indiquent qu'elle fut pensée pour permettre l'immobilisation d'animaux destinés à subir une vivisection.
fr.wikipedia.org
Le navire gîte à tribord, l'obligeant à une immobilisation de six mois pour réparation.
fr.wikipedia.org
L'immobilisation du lanceur a des conséquences importantes sur le calendrier de l'ambitieux programme d'exploration lunaire du pays.
fr.wikipedia.org
L'immobilisation ne dure que jusqu'à ce que la police reçoive une injonction de renvoi du personnel.
fr.wikipedia.org
Ses résultats sont excellents, et la durée d'immobilisation consécutive est réduite à environ deux semaines (contre 8 à 12 semaines sans intervention).
fr.wikipedia.org