

- frío (fría)
- cold
- el café estaba frío
- the coffee was cold o had got(ten) cold
- tengo los pies fríos
- my feet are cold
- frío, frío, sigue buscando (en juegos)
- you're very cold, keep looking
- dejar frío a alg. la noticia lo dejó frío (indiferente)
- he was quite unmoved by the news
- dejar frío a alg. la noticia lo dejó frío (pasmado)
- he was staggered o stunned by the news
- esa clase de música me deja fría
- that sort of music leaves me cold o does nothing for me
- quedarse frío
- to be taken aback
- frío (fría)
- cold
- es frío y calculador
- he's cold and calculating
- estuvo frío y distante conmigo
- he was cold and distant towards me
- un público que tiene fama de ser muy frío
- an audience with a reputation for being very unenthusiastic o unresponsive
- sus relaciones son más bien frías
- relations between them are rather cool
- tuvieron un recibimiento muy frío
- they got a very cool o frosty reception
- son muy fríos con los niños
- they're very unaffectionate toward(s) the children
- para esto hay que tener una mente fría
- this calls for a cool head
- frío (fría) habitación
- unwelcoming
- frío (fría) habitación
- cold
- frío (fría) color
- cold
- frío
- cold
- una ola de frío
- a cold spell
- no deberías salir con este frío
- you shouldn't go out in this cold o in this cold weather
- ¡qué frío hace!
- it's so cold!
- empiezan a emigrar con los primeros fríos
- they start to migrate when the weather begins to turn cold o with the first cold weather
- hace un frío que pela coloq
- it's freezing coloq
- tengo frío
- I'm cold
- pasamos un frío espantoso
- we were so cold
- tengo frío en los pies
- my feet are cold
- me está entrando frío
- I'm beginning to feel cold
- tomar o Esp coger frío
- to catch cold
- abrígate, no vayas a tomar frío
- wrap up well or you'll catch cold
- en frío su oferta me agarró o cogió en frío
- her offer took me aback o took me by surprise
- no le des la noticia así, en frío
- you can't break the news to her just like that
- esto hay que discutirlo en frío
- this has to be discussed calmly
- no darle a alg. ni frío ni calor coloq
- to leave sb cold
- no me da ni frío ni calor
- it leaves me cold o doesn't really do anything for me
- no me da ni frío ni calor
- I can't get very excited about it
- cuarto frío
- cold store
- freír
- to fry
- no sabe ni freír un huevo
- he can't cook to save his life
- no sabe ni freír un huevo
- he doesn't even know how to boil an egg
- freír
- to blow … away calão
- freír
- to waste calão
- nos frieron a preguntas
- they pestered us with questions
- me frieron los mosquitos
- the mosquitoes ate me alive
- freírse
- to fry
- tarda algo más en freírse
- it takes a little longer to cook o fry
- miles de turistas friéndose al sol humor
- thousands of tourists baking o frying o getting roasted in the sun humor
- ola de frío
- cold spell
- venta en frío
- cold selling
- venta en frío
- cold calling


- nippy coloq
- frío
- it's nippy
- hace frío
- coldness
- frío m
- cold-hearted
- frío
- chilliness (of weather)
- frío m


- frío
- cold
- hace frío
- it is cold
- hace un frío que pela
- it is bitterly cold
- coger frío
- to catch cold
- tener frío
- to be cold
- no dar a alguien ni frío ni calor
- to leave sb indifferent
- frío (-a)
- cold
- frío (-a)
- cool
- frío (-a) (falto de sentimientos)
- indifferent
- frío (-a) (frígida)
- frigid
- frío (-a)
- impassive
- frío (-a) (inexpresivo)
- inexpressive
- frío (-a) (ambiente)
- impersonal
- freír (guisar)
- to fry
- freír (en mucho aceite)
- to deep-fry
- mandar a alguien a freír espárragos coloq
- to tell sb to get lost
- freír
- to annoy
- freír
- to bump off coloq
- freír a balazos
- to shoot dead
- freírse
- to fry
- freírse
- to find it hot
- aquí te fríes
- it's boiling here


- chilly
- frío, -a
- to feel chilly
- tener frío
- chill(i)ness
- frío m
- cold sweat
- sudor m frío
- cold front
- frente m frío
- cold
- frío, -a
- to be cold
- tener frío
- to get cold person
- tener frío
- it's bitterly cold
- hace un frío que pela
- to leave sb cold
- dejar frío a alguien
- the cold
- el frío
- cold snap
- ola f de frío
- cold start
- arranque m en frío


- frío (-a)
- cold
- frío (-a)
- cool
- frío (-a) (falto de sentimientos)
- indifferent
- frío (-a) (frígida: mujer)
- frigid
- frío (-a)
- impassive
- frío (-a) (inexpresivo)
- inexpressive
- frío (-a) (ambiente)
- impersonal
- frío
- cold
- hace frío
- it is cold
- hace un frío que pela
- it is bitterly cold
- coger frío
- to catch cold
- tener frío
- to be cold
- freír (guisar)
- to fry
- freír (en mucho aceite)
- to deep-fry
- freír
- to annoy
- freír
- to bump off coloq
- freír a balazos
- to shoot dead
- freír
- to fry
- freír
- to find it hot
- aquí te fríes
- it's boiling here


- chilly
- frío, -a
- to feel chilly
- tener frío
- cold front
- frente m frío
- chill(i)ness
- frío m
- cold sweat
- sudor m frío
- cold
- frío, -a
- to be cold
- tener frío
- to get cold person
- tener frío
- it's bitterly cold
- hace un frío que pela
- to leave sb cold
- dejar frío a alguien
- the cold
- el frío
- clinical
- frío, -a
- cold wave
- ola f de frío
- necesidades de frio
- refrigeration duty
- arranque en frío
- cold start
yo | frío |
---|---|
tú | fríes |
él/ella/usted | fríe |
nosotros/nosotras | freímos |
vosotros/vosotras | freís |
ellos/ellas/ustedes | fríen |
yo | freía |
---|---|
tú | freías |
él/ella/usted | freía |
nosotros/nosotras | freíamos |
vosotros/vosotras | freíais |
ellos/ellas/ustedes | freían |
yo | freí |
---|---|
tú | freíste |
él/ella/usted | frio |
nosotros/nosotras | freímos |
vosotros/vosotras | freísteis |
ellos/ellas/ustedes | frieron |
yo | freiré |
---|---|
tú | freirás |
él/ella/usted | freirá |
nosotros/nosotras | freiremos |
vosotros/vosotras | freiréis |
ellos/ellas/ustedes | freirán |
Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.