Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Privat-
Privat-

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

I. priver [pʀive] VERBO trans

1. priver (déposséder):

2. priver (interdire à):

3. priver (faire manquer):

priver qn/qc de
to deprive sb/sth of

II. se priver VERBO reflex

1. se priver (s'abstenir):

2. se priver (se refuser, perdre):

3. se priver (se défaire):

se priver de personne
se priver de services

4. se priver (se retenir):

volontairement se priver, renoncer, partir
inglês
inglês
francês
francês
priver (of de)
priver (of de)
priver (of de)
se priver (of de)
to rob sb of sth
priver qn de qc
starve population, prisoners
to starve sb/sth of investment, cash, oxygen, light, affection
priver qn/qc de

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

I. priver [pʀive] VERBO trans

1. priver (refuser à):

2. priver (faire perdre à):

3. priver (frustrer):

priver qn de qc
to deprive sb of sth

II. priver [pʀive] VERBO reflex

1. priver (se restreindre):

2. priver (renoncer):

Expressões:

inglês
inglês
francês
francês
to deprive sb of sth
priver qn de qc
black out through power failure
to divest sb of sth
priver qn de qc
to starve sb of sth
priver qn de qc
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

I. priver [pʀive] VERBO trans

1. priver (refuser à):

2. priver (faire perdre à):

3. priver (frustrer):

priver qn de qc
to deprive sb of sth

II. priver [pʀive] VERBO reflex

1. priver (se restreindre):

2. priver (renoncer):

Expressões:

inglês
inglês
francês
francês
to deprive sb of sth
priver qn de qc
black out through power failure
to divest sb/sth of sth
priver qn/qc de qc
to starve sb of sth
priver qn de qc
Présent
jeprive
tuprives
il/elle/onprive
nousprivons
vousprivez
ils/ellesprivent
Imparfait
jeprivais
tuprivais
il/elle/onprivait
nousprivions
vouspriviez
ils/ellesprivaient
Passé simple
jeprivai
tuprivas
il/elle/onpriva
nousprivâmes
vousprivâtes
ils/ellesprivèrent
Futur simple
jepriverai
tupriveras
il/elle/onprivera
nouspriverons
vouspriverez
ils/ellespriveront

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Ces comptes sont d'ailleurs volontairement mis en avant par l'application.
fr.wikipedia.org
Après un baccalauréat ès lettres, il entre à l'École polytechnique en 1832 mais en sort volontairement sans avoir accompli les deux années réglementaires.
fr.wikipedia.org
Le look volontairement asexué mais très étudié de ses principaux protagonistes aide à intégrer les filles.
fr.wikipedia.org
Certaines espèces d'oiseaux pondent volontairement dans le nid d'autres oiseaux, de la même espèce ou non.
fr.wikipedia.org
Ceci inclut principalement les cas où une des parties en conflit s'en prend volontairement à des objectifs non militaires, aussi bien humains que matériels.
fr.wikipedia.org