Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

困难地
shouted

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

I. crier [kʀije] VERBO trans

1. crier (pour dire):

to shout (à qn to sb)

2. crier (pour proclamer):

II. crier à VERBO trans

crier à trans obj indir:

III. crier [kʀije] VERBO intr

1. crier personne:

crier après coloq qn

2. crier (émettre des sons):

crier animal:
crier singe:
crier mouette:
crier porc:

3. crier (crisser, grincer):

crier craie, chaussure:
crier planche, marche, gond:
crier pneu, frein:

IV. crier [kʀije]

crier haro sur qn/qc
to inveigh sb/sth, to rail against sb/sth
inglês
inglês
francês
francês

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

I. crier [kʀije] VERBO intr

1. crier (hurler):

crier bébé

2. crier coloq (se fâcher):

3. crier (émettre des sons):

crier mouette
crier oiseau
crier cochon
crier oie
crier souris

4. crier (dénoncer):

II. crier [kʀije] VERBO trans

1. crier (à voix forte):

crier qc à qn
to yell sth to sb

2. crier (proclamer):

Expressões:

crier famine estomac
inglês
inglês
francês
francês
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

I. crier [kʀije] VERBO intr

1. crier (hurler):

crier bébé

2. crier coloq (se fâcher):

3. crier (émettre des sons):

crier mouette
crier oiseau
crier cochon
crier oie
crier souris

4. crier (dénoncer):

II. crier [kʀije] VERBO trans

1. crier (à voix forte):

crier qc à qn
to yell sth to sb

2. crier (proclamer):

Expressões:

crier famine estomac
inglês
inglês
francês
francês
Présent
jecrie
tucries
il/elle/oncrie
nouscrions
vouscriez
ils/ellescrient
Imparfait
jecriais
tucriais
il/elle/oncriait
nouscriions
vouscriiez
ils/ellescriaient
Passé simple
jecriai
tucrias
il/elle/oncria
nouscriâmes
vouscriâtes
ils/ellescrièrent
Futur simple
jecrierai
tucrieras
il/elle/oncriera
nouscrierons
vouscrierez
ils/ellescrieront

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Blueberry : lieutenant de cavalerie aidant le chef d'un groupe d'indiens fanatisés.
fr.wikipedia.org
En dépit d'une forte préparation de l'adversaire, il résiste magnifiquement aux furieux assauts des masses ennemies fanatisées et maintient l'intégrité de sa position.
fr.wikipedia.org
La pluie n’avait pas tardé à tomber, et le prêtre aurait utilisé cette circonstance pour « fanatiser » le peuple.
fr.wikipedia.org
Cette campagne, dure et sévère, contre un adversaire très mobile et mordant; fanatisé, dura six années.
fr.wikipedia.org
Elle croise aussi des hurluberlus fanatisés par un gourou sectaire, mais qui, de prime abord, ne semblent pas bien méchants.
fr.wikipedia.org