Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

步人后尘
Abkommen
traité [tʀete] SUBST m
1. traité POL, JUR:
traité
traité
traité collectif JUR
traité fondamental HIST (entre la R.F.A. et la R.D.A. en 1972)
traité d'accession
2. traité (ouvrage):
traité
II. traité [tʀete]
traité CEE
III. traité [tʀete]
traité de commerce
traité de Maastricht
traité de paix
traité de Versailles
IV. traité [tʀete]
Entrada OpenDict
traité SUBST
traité de Vienne m HIST
Entrada OpenDict
traité SUBST
traité (ouvrage) m UNIV, ESCOLAR
Entrada OpenDict
traité SUBST
Entrada OpenDict
traité SUBST
traité sur l'Union européenne m UE
traite [tʀɛt] SUBST f
1. traite (titre de paiement):
Tratte f téc
2. traite (achat à crédit):
Rate f für etw
3. traite (action de traire):
4. traite (trafic):
Expressões:
[tout] d'une seule traite marcher, voyager
II. traite [tʀɛt]
traite à vue FINAN
traire <irr, défec> [tʀɛʀ] VERBO trans
I. traiter [tʀete] VERBO trans
1. traiter (se comporter envers):
2. traiter MED:
3. traiter (qualifier):
4. traiter (analyser):
traiter (sujet)
traiter (sujet)
5. traiter (régler):
traiter (affaire, question)
traiter (dossier)
traiter (dossier)
traiter (marché)
6. traiter TÉC:
traiter (déchets, eaux)
traiter (pétrole)
traiter (pétrole)
traiter (cuir)
non traité(e) orange
non traité(e) orange
non traité(e) laine
non traité(e) laine
7. traiter COMPUT:
traiter (données, texte)
8. traiter (recevoir à table):
II. traiter [tʀete] VERBO intr
1. traiter (avoir pour sujet):
traiter de qc conférencier:
über etw Acus sprechen
traiter de qc film:
2. traiter (négocier):
III. traiter [tʀete] VERBO reflex (être réglé)
sous-traiter [sutʀete] VERBO trans
1. sous-traiter (donner en sous-traitance):
2. sous-traiter (agir comme sous-traitant):
Entrada OpenDict
traiter VERBO
traiter qn (insulter ) coloq
Entrada OpenDict
sous-traiter VERBO
sous-traiter qc (ne pas parler assez de qc) MÉDIA raro
Présent
jetrais
tutrais
il/elle/ontrait
noustrayons
voustrayez
ils/ellestraient
Imparfait
jetrayais
tutrayais
il/elle/ontrayait
noustrayions
voustrayiez
ils/ellestrayaient
Passé simple
-
-
-
-
-
-
Futur simple
jetrairai
tutrairas
il/elle/ontraira
noustrairons
voustrairez
ils/ellestrairont
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Une petite partie de la production traite de sujets bibliques, mythologiques, allégoriques ou moralisateurs.
fr.wikipedia.org
Dans le lit conjugal, elle se traite de dévergondée.
fr.wikipedia.org
Popper traite également du rationalisme et de l'irrationalisme.
fr.wikipedia.org
Ils chassaient le gros gibier en été et, en hiver, ils devenaient des trappeurs pour participer à la traite des fourrures.
fr.wikipedia.org
Dufieux met rapidement sa juridiction en sommeil et la cour ne traite qu'une cinquantaine de cas, majoritairement par contumace.
fr.wikipedia.org