Português » Alemão

Traduções para „refrear“ no dicionário Português » Alemão (Salte para Alemão » Português)

I . refrear conj como passear VERBO trans

refrear

II . refrear conj como passear VERBO reflex

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

português
Seu canto, descrito como "suave, doce, frequentemente sussurrante e refreado", foi considerado o "ideal" na música gangtai daquela época.
pt.wikipedia.org
Ele é usado para distribuir objetivos e informações entre os seus membros e tem sido uma fonte de dados utilizada pela polícia em diversas ocasiões para refrear as suas acções.
pt.wikipedia.org
Enquanto foi rei teve conflitos com o clero e refreou os abusos da nobreza.
pt.wikipedia.org
Dessa forma, o espírito precisa ocupar-se de algum assunto que o refreie e o contenha, caso contrário, dispersa-se no campo vago da imaginação.
pt.wikipedia.org
Pouco fez para refrear o poder da nobreza, mas esta temia o rei.
pt.wikipedia.org
Muito do humor tem um efeito sabor cru, e não se refreia em situações sexualmente francas e de diálogo.
pt.wikipedia.org
Durante sua era dominada pela matéria, a expansão do universo começou a desacelerar, à medida que a gravidade refreava a expansão inicial para fora.
pt.wikipedia.org
Como resultado da turbulência econômica, em outubro do mesmo ano, o governo aumentou a taxa de juros para 43%, refreando o consumo e os investimentos.
pt.wikipedia.org
Romano conseguir impedir que os persas levassem-o a uma armadilha, mas teve dificuldade para refrear suas tropas.
pt.wikipedia.org
Porém, em meados daquele século, sismos, invasões e disputas sucessivas refrearam o crescimento do reino, que no entanto se manteve como um poder estável na região.
pt.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "refrear" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português