Português » Alemão

Traduções para „desembaraçar“ no dicionário Português » Alemão

(Salte para Alemão » Português)

I . desembaraçar <ç → c> VERBO trans

desembaraçar (cabelo)
desembaraçar (caminho)
desembaraçar (livrar) de

II . desembaraçar <ç → c> VERBO reflex

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

português
Sua infraestrutura foi ampliada, os processos de movimentação de carga e desembaraço aduaneiro foram modernizados, transformando o aeroporto em referência logística no cenário nacional.
pt.wikipedia.org
Isto levou os saletinos a decidirem desembaraçar-se deles.
pt.wikipedia.org
O despacho de importação é concluído com o desembaraço das mercadorias.
pt.wikipedia.org
Tem sido argumentado que uma máquina inteligente é aquela que aprende uma representação que desembaraça os fatores subjacentes de variação que explicam os dados observados.
pt.wikipedia.org
Fala com naturalidade e desembaraço do sonho de arte.
pt.wikipedia.org
A utilização desse termo obriga o exportador a desembaraçar a mercadoria para exportação e utilizar apenas o transporte marítimo ou hidroviário interior.
pt.wikipedia.org
Um apelo inerente ao design clássico dos gêmeos é que ele começa a desembaraçar essas confusões.
pt.wikipedia.org
Esta operação requer que as cadeias fossem desembaraçadas e orientadas no estado semi-sólido, o que é muito mais difícil.
pt.wikipedia.org
Mereciam-lhe especial predileção os estudos de línguas mortas e vivas, especialmente as que falava com desembaraço: a língua inglesa, francesa, italiana, portuguesa, espanhola e grega.
pt.wikipedia.org
O exportador entrega as mercadorias, desembaraçadas para exportação, à custódia do transportador, no local indicado pelo importador, cessando aí todas as responsabilidades do exportador.
pt.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "desembaraçar" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português