Português » Alemão

Traduções para „descortinar“ no dicionário Português » Alemão

(Salte para Alemão » Português)

descortinar VERBO trans fig

descortinar

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

português
E assim vai descortinando a beleza das idéias sobre os filhos, a dádiva, a religião, o prazer, o amor, o trabalho e muito mais.
pt.wikipedia.org
Um miradouro ou mirante é um local elevado de onde se descortina um panorama.
pt.wikipedia.org
Do terraço, onde também havia um depósito, se descortinava um belo panorama da cidade.
pt.wikipedia.org
No final, duas alegrias compensam o sacrifício: a sensação de ter vencido a caminhada, e a linda paisagem descortinada.
pt.wikipedia.org
Na malha apertada dos planos que se intersectam no canto superior direito é possível descortinar ainda o perfil e a mão de um homem a fumar.
pt.wikipedia.org
Depois de passar por uma série de ilhas, descortina a cidade, mas não toda de uma vez.
pt.wikipedia.org
Ergue-se em posição dominante numa elevação rochosa nas vizinhanças da povoação, de onde se descortina grsnde parte da serra.
pt.wikipedia.org
Buscamos despertar as potencialidades, lideranças e descortinar habilidades a partir da arte enquanto expressão.
pt.wikipedia.org
Nessas histórias, a oralidade recria a linguagem e a vida real, descortinando o cotidiano e aproximando o leitor das personagens, cultural e linguísticamente.
pt.wikipedia.org
Na verdade, apenas os entendidos poderiam descortinar as revelações das gravuras.
pt.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "descortinar" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português