Português » Alemão

I . alastrar VERBO trans

II . alastrar VERBO intr (fogo)

III . alastrar VERBO reflex

alastrar alastrar-se (doença):

alastrar-se
alastrar-se

cadastrar VERBO trans

adestrar [Port ɐdəʃˈtɾaɾ, Bras adesˈtrar] VERBO trans

1. adestrar (pessoa):

2. adestrar (animal):

amestrar VERBO trans

1. amestrar (domar):

2. amestrar (ensinar):

ilustrar VERBO trans

1. ilustrar (um livro):

2. ilustrar (uma ideia):

alastramento SUBST m

balastro SUBST m Port

encastrar VERBO trans

canastra SUBST f

castração <-ões> SUBST f

I . alagar <g → gu> VERBO trans

1. alagar (encharcar):

2. alagar (derribar):

II . alagar <g → gu> VERBO reflex alagar-se

1. alagar (molhar-se):

2. alagar (inundar-se):

3. alagar (afundar-se, desmoronar-se):

alamar SUBST m

I . alapar VERBO trans

II . alapar VERBO intr

III . alapar VERBO reflex alapar-se

1. alapar (esconder-se):

2. alapar pop! (sentar-se):

alarde SUBST m

alarme SUBST m

1. alarme (para avisar):

Alarm m

2. alarme (sobressalto):

Tumult m

pilastra SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

português
Um escândalo pode restringir-se a uma localidade ou alastrar-se por um país e, às vezes, pelo mundo.
pt.wikipedia.org
O lagostim-sinal pode alastrar-se por vários habitats, desde pequenos córregos a grandes lagos.
pt.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português