Inglês » Polaco

I . macho [ˈmætʃəʊ, americ ˈmɑ:tʃoʊ] SUBST

II . macho [ˈmætʃəʊ, americ ˈmɑ:tʃoʊ] ADJ pej coloq

macro [ˈmækrəʊ, americ -kroʊ] SUBST COMPUT

I . smack1 [smæk] VERBO trans

1. smack (slap):

II . smack1 [smæk] SUBST

1. smack coloq (slap):

klaps m

2. smack coloq (kiss):

całus m

3. smack (loud noise):

trzask m

III . smack1 [smæk] ADV

1. smack (exactly):

2. smack (directly):

mac [mæk] SUBST Brit coloq

mace1 [meɪs] SUBST sem pl CULIN

I . machine [məˈʃi:n] SUBST

1. machine a. fig (device, car):

2. machine (in phone):

3. machine (for washing):

4. machine (for vending):

5. machine COMPUT:

II . machine [məˈʃi:n] VERBO trans

backing [ˈbækɪŋ] SUBST sem pl

1. backing (aid):

2. backing (endorsement):

3. backing MÚS:

lacking [ˈlækɪŋ] ADJ

1. lacking (without):

2. lacking (not available):

packing [ˈpækɪŋ] SUBST sem pl

1. packing (putting into cases):

2. packing (protective wrapping):

3. packing COMPUT:

racking [ˈrækɪŋ] ADJ

sacking1 [ˈsækɪŋ] SUBST sem pl (material)

smacker [ˈsmækəʳ, americ -ɚ] SUBST coloq

1. smacker:

smacker Brit
funt m
dolar m

2. smacker (loud kiss):

całus m

macro- [ˈmækrəʊ, americ -kroʊ] PREFIXO

macro-
makro-

mackintosh [ˈmækɪntɒʃ, americ -tɑ:ʃ] SUBST Brit

mackintosh → mac

Veja também: mac

mac [mæk] SUBST Brit coloq

mackerel <- [or -s]> [ˈmækərəl] SUBST

making [ˈmeɪkɪŋ] SUBST

1. making sem pl (production):

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina