It might only be of interest for DSL ( broadband ) users.
Maybe you could ask a friend to download the package for you, and burn it on a CD.zuschicken
Request the ASAMnet CD by email.
www4.asamnet.deDas Programm hat 360 MB, es dürfte also nur für DSL-Anwender von Interesse sein.
Vielleicht kann Ihnen auch ein Freund oder Bekannter das Paket herunterladen und auf eine CD brennen.
Die ASAMnet-CD per Email anfordern.
www4.asamnet.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.