However, what happens behind the walls remains a mystery to non-Krupp people.
As Diedrich Baedeker wrote, they can only discern “ the sound of the secretive life and activity that is pulsating there behind the smoke-blackened walls. ”
www.thyssenkrupp.comDoch was hinter den Mauern vorgeht, bleibt den Nicht-Kruppianern verborgen.
Sie können, so Diedrich Baedeker, lediglich " das Geräusch des geheimnisvollen Lebens und Treibens, das hinter den rauchgeschwärzten Mauern dort pulsiert ", wahrnehmen.
www.thyssenkrupp.comAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.