ab·stract ˈnoun SUBST LINGUÍS
-
abstract noun
Gender notice We place great emphasis on non-discrimination.
In the interest of better readability of the texts, we either use the masculine or feminine form of personal nouns.
In no way is this intended to imply any exclusion or discrimination of the other gender.
www.heidegger-tirol.atWir legen großen Wert auf Gleichbehandlung.
Im Sinne einer besseren Lesbarkeit der Texte wurde von uns entweder die männliche oder weibliche Form von personenbezogenen Hauptwörtern gewählt.
Dies impliziert keinesfalls eine Benachteiligung des jeweils anderen Geschlechts.
www.heidegger-tirol.atUse a few of your tags for everything happening in your image ; each of the primary subjects, the background, the action.
Your image is like a sentence; be sure to include each of the nouns ( the things in the image ) and each of the verbs ( what they ’ re doing ) as well as the situation.
deutsch.istockphoto.comNutzen Sie jeweils einige Tags für alles, was im Bild passiert ; für jedes Hauptelement, den Hintergrund, die Aktion.
Ihr Bild ist wie ein Satz; bitte alle Hauptwörter ( die Personen bzw. Dinge im Bild ) und alle Verben ( was wird getan? ) einfügen genauso wie die Gesamtsituation.
deutsch.istockphoto.comYour image is like a sentence ;
be sure to include each of the nouns (the things in the image) and each of the verbs (what they’re doing) as well as the situation.
Imagine you are a newspaper journalist, asking questions about the scene, and answer, who, what, how, why, when and where.
deutsch.istockphoto.comIhr Bild ist wie ein Satz ;
bitte alle Hauptwörter (die Personen bzw. Dinge im Bild) und alle Verben (was wird getan?) einfügen genauso wie die Gesamtsituation.
Stellen Sie sich vor, Sie wären ein Journalist, der Fragen zu der Szene stellt, und beantworten Sie diese mit wer, was, wie, warum, wo und wann.
deutsch.istockphoto.comThe LEGO Trademarks may be used under certain Limited Circumstances on an Unofficial Web Site The LEGO trademarks ( but not the logo ) may be used in a non-commercial manner to refer to LEGO products or elements which are shown or discussed on a web site, as long as the trademark is not unduly emphasized or used in a way that can lead an observer to mistakenly believe that the site is sponsored or authorized by the LEGO Group.
Proper Use of the LEGO Trademark on a Web Site If the LEGO trademark is used at all, it should always be used as an adjective, not as a noun.
aboutus.lego.comDie LEGO Marken dürfen auf inoffiziellen Webseites nur unter ganz bestimmten Umständen verwendet werden Die LEGO Marken ( aber nicht das Logo ) dürfen dann verwendet werden, wenn auf einer nicht kommerziellen Webseite LEGO Produkte oder Elemente gezeigt oder besprochen werden, vorausgesetzt, die entsprechende Handelsmarke wird nicht über Gebühr herausgestellt oder so verwendet, dass in dem Betrachter fälschlicherweise der Eindruck entstehen könnte, dass die Webseite von der LEGO Gruppe gefördert wird oder genehmigt ist.
Die richtige Verwendung von LEGO Marken auf einer Webseite Eine LEGO Marke sollte – wenn überhaupt – immer nur adjektivisch und nicht als Hauptwort verwendet werden.
aboutus.lego.comA work written by one to three authors can be found under these authors.
In any other case the book can be found with its title, namely the first noun in the nominative.
Umlauts get split, e.g. ä becomes ae, ß becomes ss, there is no difference between i and j.
ub.uni-graz.atIst ein Werk von ein bis drei Autoren verfasst, ist es unter den Autoren verzeichnet.
In allen anderen Fällen findet man das Werk unter dem Titel und zwar unter dem ersten Hauptwort, das im ersten Fall steht.
Umlaute werden aufgelöst z.B. ä wird zu ae, ß wird zu ss, zwischen i und j wird nicht unterschieden.
ub.uni-graz.atGeneral Gender notice
For the text and content of this homepage was, in the interest of readability, use either a male or a female form of the personal nouns and therefore does not intend discrimination of the other sex.
monitoring.quorum.atAllgemeiner Gender Hinweis
Für die Texte und Inhalte dieser Hompage wurde, im Sinne einer besseren Lesbarkeit, entweder eine männlich oder eine weibliche Form der personenbezogenen Hauptwörter verwendet und beabsichtigt somit keine Benachteiligung des jeweils anderen Geschlechtes.
monitoring.quorum.atA use case is illustrated as an ellipse containing the name of the use case.
The name of the use case is typically formed by a noun and verb whereby the object to be manipulated and the activity to be carried out are described in a clear and concise manner.
Actor
www.sparxsystems.deEin Anwendungsfall wird mit einer Ellipse dargestellt, die den Namen des Anwendungsfalls enthält.
Der Name des Use Case wird gewöhnlich durch ein Hauptwort und ein Zeitwort gebildet, wodurch das manipulierte Objekt und die durchgeführte Tätigkeit kurz und präzise beschrieben werden.
Akteur
www.sparxsystems.des clothes are on the third floor.
If there are multiple nouns, add an 's only to the last noun:
www.englisch-hilfen.des clothes are on the third floor.
Wenn mehrere Substantive stehen, wird das 's nur an das letzte Substantiv angehängt:
www.englisch-hilfen.deJosé and Berta are very nice.
The following adjectives often come before the noun and lose the masculine ending -o in the singular:
primer(o), mal(o), buen(o), tercer(o):
espanol.lingolia.comJosé und Berta sind sehr sympatisch.
Folgende Adjektive stehen oft vor dem Substantiv und verlieren im Singular die männliche Endung -o:
primer(o), mal(o), buen(o), tercer(o):
espanol.lingolia.comThe fundamental definition of the piece is best taken from an encyclopaedia :
"The term fractal (adjective or noun) was coined by Benoit Mandelbrot (1975) (Lat. fractus:
www.museum-joanneum.atDie Grunddefinition holt man am besten aus dem Lexikon :
"Fraktal (Adjektiv oder Substantiv) ist ein von Benoit Mandelbrot (1975) geprägter Begriff (lat. fractus:
www.museum-joanneum.at( о ) горьких
* Accusative Singular of masculine adjectives and Accusative Plural of all adjectives take the same form as Nominative if it refers to an animate noun.
Она хочет купить белый костюм.
www.russlandjournal.de( о ) горьких
* Der maskuline Akkusativ Singular und der Akkusativ Plural aller drei Geschlechter entspricht im Russischen dem Nominativ, wenn das dazugehörige Substantiv unbelebt ist.
Она хочет купить белый костюм.
www.russlandjournal.deHere are some examples :
A ) Here the adjective is put before the noun:
Yesterday I read an amusing story in a magazine.
www.englisch-hilfen.deDazu einige Beispielsätze.
A ) Hier steht das Adjektiv vor dem Substantiv:
Yesterday I read an amusing story in a magazine.
www.englisch-hilfen.deThe Absolute Superlative
The absolute superlative describes the noun in isolation, without comparing it to any other noun.
We add the ending ísimo/a/os/as to the word root of the adjective.
espanol.lingolia.comDer absolute Superlativ
Der absolute Superlativ beschreibt das Substantiv losgelöst und nicht vergleichend zu anderen Objekten.
Wir hängen die Endung ísimo/a/os/as an den Stamm des Adjektivs.
espanol.lingolia.comTrademarks are to be used as singular adjectives for modifying nouns.
The noun is the generic name of the product or service.
Correct:
www.monotype.comMarken werden als Adjektive im Singular verwendet, um Substantive zu beschreiben.
Das Substantiv ist der generische Namen für das Produkt oder die Dienstleistung.
Richtig:
www.monotype.comUse the Past Progressive.
Mind the verbs and the nouns / pronouns in brackets.
Example:
www.englisch-hilfen.deBenutze das Past Progressive.
Beachte Verb und Substantiv / Prononem in Klammern.
Beispiel:
www.englisch-hilfen.deThe fundamental definition of the piece is best taken from an encyclopaedia :
"The term fractal (adjective or noun) was coined by Benoit Mandelbrot (1975) (Lat. fractus: broken, from frangere: break, break into pieces) , and refers to natural or artificial shapes or geometric patterns with a high degree of self-similarity.
www.museum-joanneum.atDie Grunddefinition holt man am besten aus dem Lexikon :
"Fraktal (Adjektiv oder Substantiv) ist ein von Benoit Mandelbrot (1975) geprägter Begriff (lat. fractus: gebrochen, von frangere: brechen, in Stücke zerbrechen) , der natürliche oder künstliche Gebilde oder geometrische Muster bezeichnet, die einen hohen Grad von Selbstähnlichkeit aufweisen.
www.museum-joanneum.atNouns and accompanying words
Learn some important basics of Italian grammar, such as definite and indefinite articles, demonstrative adjectives and endings of nouns and adjectives.
Babbel Blog Articles (RSS)
de.babbel.comNomen und ihre Begleiter
Lerne wichtige Basics der italienischen Grammatik wie bestimmte und unbestimmte Artikel, Demonstrativbegleiter und Endungen von Nomen oder Adjektiven.
Babbel Blog Artikel (RSS)
de.babbel.comNouns and accompanying words
Learn some important basics of Portuguese grammar, such as definite and indefinite articles, demonstrative adjectives and endings of nouns and adjectives.
Babbel Blog Articles (RSS)
de.babbel.comNomen und ihre Begleiter
Lerne wichtige Basics der portugiesischen Grammatik wie bestimmte und unbestimmte Artikel, Demonstrativbegleiter und Endungen von Nomen oder Adjektiven.
Babbel Blog Artikel (RSS)
de.babbel.comNouns and accompanying words
Learn important basics of Swedish grammar such as the difference between en- and ett-words and the forms of nouns and possessive pronouns.
Babbel Blog Articles (RSS)
de.babbel.comNomen und ihre Begleiter
Lerne wichtige Grundlagen der schwedischen Grammatik wie den Unterschied zwischen en- und ett-Wörtern und die Formen der Nomen und Possessivpronomen.
Babbel Blog Artikel (RSS)
de.babbel.comNouns and pronouns
Learn important basics of Spanish grammar, such as definite and indefinite articles, the endings of nouns, possessive pronouns and object pronouns.
babbel.com
de.babbel.comNomen und Pronomen
Lerne wichtige Grundlagen der spanischen Grammatik wie bestimmte und unbestimmte Artikel, Endungen von Nomen, Possessiv- und Objektpronomen.
babbel.com
de.babbel.comIn Spanish, all nouns are either masculine or feminine.
In most cases we can recognise from the word ending whether a noun is masculine or feminine.
Beispiel
espanol.lingolia.comIm Spanischen sind die Nomen entweder männlich ( maskulin ) und weiblich ( feminin ).
In den meisten Fällen können wir an der Endung erkennen, ob ein Nomen männlich oder weiblich ist.
Beispiel
espanol.lingolia.comIntroduction
With a relative clause, we can provide additional information about a noun or pronoun without having to start a whole new sentence.
Beispiel
espanol.lingolia.comEinleitung
Mit einem Relativsatz können wir zusätzliche Informationen zu einem Nomen oder Pronomen geben, ohne einen neuen Satz zu beginnen.
Beispiel
espanol.lingolia.comAttributive adjectives come between the article and the noun.
We have to decline these adjectives and change their endings, according to whether the noun is masculine/feminine/neutral, in the singular or in the plural (see declension).
Example:
deutsch.lingolia.comAttributive Adjektive stehen zwischen Artikel und Nomen.
Diese Adjektive müssen wir deklinieren und ihre Endung ändern, je nachdem, ob das Nomen maskulin, feminin oder neutral ist, im Singular oder im Plural steht (siehe Deklination).
Beispiel:
deutsch.lingolia.comIndefinite articles in the plural
For nouns that are only used in the plural, there are additional indefinite articles for the plural:
unos/unas.
espanol.lingolia.comUnbestimmter Artikel im Plural
Für Nomen, die nur im Plural verwendet werden, gibt es im Spanischen zusätzlich noch unbestimmte Artikel für den Plural:
unos/unas.
espanol.lingolia.comEver since I have made my home in Germany, and feel at home in Berlin, in my eyes, words have lost their one-dimensional qualities and have become “ polyhedral ideas . ”
German nouns, verbs and adjectives develop their strength on different levels, are composed – like geometric forces – of two, three, sometimes even four different surfaces; and they are moody, unpredictable and playful.
www.goethe.deSeitdem ich in Deutschland zu Hause bin, mich in Berlin aufgehoben fühle, haben Wörter in meinen Augen ihre Eindimensionalität verloren und sind zu „ Ideen-Polyedern ” geworden.
Deutsche Nomen, Verben, Adjektive entfalten ihre Kraft auf unterschiedlichen Ebenen, setzen sich – geometrischen Kräften gleich – aus zwei, drei, manchmal sogar vier verschiedenen Flächen zusammen; dabei sind sie launisch, unberechenbar, verspielt.
www.goethe.deIt must also be considered that units of measurement should be processed with an appropriate localization process to avoid potential errors.
Localization, also called regionalization, is the adaptation of proper nouns, units of measurement and local expressions in documentation translations.
The new EU–US Free Trade Agreement will enable a 28% increase in exports from the European Union to the United States.
www.alphatrad.atDarüber hinaus ist zu berücksichtigen, dass Maßeinheiten mittels eines Lokalisierungsprozesses korrekt angepasst werden müssen, um mögliche Fehler zu vermeiden.
Die Lokalisierung, auch Regionalisierung genannt, ist die Anpassung von Eigennamen, Maßeinheiten und lokalen Ausdrücken bei der Übersetzung.
Das neue Freihandelsabkommen zwischen den USA und der EU ermöglicht eine Erhöhung der Exporte der Europäischen Union in die USA um 28 %.
www.alphatrad.atProper names ( or nouns ) in English
Proper names ( or nouns ) are capitalized in English.
Here are some examples:
www.englisch-hilfen.deEigennamen im Englischen
Eigennamen werden im Englischen groß geschrieben.
Hier einige Beispiele:
www.englisch-hilfen.de( Karel Čapek ) The origins of the Czech language date to the end of the 10th century, when Czech, just like other Slavic languages, began to separate from a common protolanguage – ancient Slavonic.
The first written evidence of its existence comes from this period (e.g. the Czech proper nouns Myslata, Boleslav, and Melník on Bohemian denarius from the turn of the 10th and 11th centuries).
Evidence of its existence did not begin to mount until the second half of the 12th century.
www.czech.czWir tun etwas herrlich Altes und Historisches, wenn wir tschechisch sprechen. “ ( Karel Čapek ) Die Anfänge der tschechischen Sprache reichen zurück bis zum Ende des 10. Jahrhunderts, als sich das Tschechische, genauso wie die übrigen slawischen Sprachen, von der gemeinsamen Ursprache – dem Urslawischen – abtrennte.
Bereits aus dieser Zeit stammen die ersten schriftlichen Belege über seine Existenz (z. B. die böhmischen Eigennamen Mysläta, Boleslav, Melnik auf den böhmischen Denaren aus der Zeit um 1000), sie sind allerdings ganz vereinzelt.
Mehr Beweise kommen erst in der zweiten Hälfte des 12. Jahrhunderts hinzu, so dass erst seit dieser Zeit das Tschechische als historisch belegte Sprache gelten kann.
www.czech.czDesejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos uma nova entrada.