6.
Property The title to the goods shall remain with Glasaugen Oliver Husten until payment has been made in full.
www.husten-augen.defür jede Mahnung wird ein Kostenanteil von EUR 3, - berechnet.
6. Eigentum:Bis zur vollständigen Bezahlung bleibt die Ware unser Eigentum.
www.husten-augen.de.
At the 2006 Salzburg Festival he presented his first play for the theatre, HUSTEN.
In 2007 Josef Hader was invited to the Berlin Film Festival with the film JAGDHUNDE (Director:
www.knochenmann.atDavid Schalko ).
Bei den Salzburger Festspielen 2006 präsentiert er sein erstes Theaterstück HUSTEN.
2007 wird Josef Hader mit JAGDHUNDE (Regie:
www.knochenmann.atWe are always anxious, so that your little darlings with radiating eyes see the sunshine of the world.
Their team of the company Glasaugen Oliver Husten from Lauscha.
www.husten-augen.deWir sind immer bestrebt, daß Ihre kleinen Lieblinge mit Glanz in den Augen das Licht der Welt erblicken.
Ihr Team der Fa. Glasaugen Oliver Husten aus Lauscha.
www.husten-augen.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.