The two photographers have in common an interest in architecture, according to the art gallery ’s press release, especially the study of the construction of megalomaniac, futuristic, utopian worlds.
The title of the exhibition, Weltausstellung (i.e., World Exposition), refers to the Roman district of EUR (Esposizione Universale di Roma), which was built in fascist style.
Both photographers have taken pictures of the area.
www.goethe.deDie beiden Fotografinnen eint ein besonderes Interesse an Architektur und – wie die Galerie in ihrem Pressetext schreibt – die Beschäftigung mit der Konstruktion von größenwahnsinnigen, futuristischen, utopischen Welten.
Der Ausstellungstitel Weltausstellung geht auf das im faschistischen Stil gebaute römische Stadtviertel EUR (Esposizione Universale di Roma) zurück.
Beide Künstlerinnen haben dort Aufnahmen gemacht.
www.goethe.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.