Right to Cancel Orders of Good via the Internet
According to the legal regulations of the Distance Selling Act (Fernabsatzgesetz - FernAbsG) customers have the right to recall their orders.
Customers are to note the following, however:
www.dasportrait.deWiderrufsrecht bei Warenbestellung über das Internet
Nach den gesetzlichen Regelungen steht Ihnen laut § 3 Fernabsatzgesetz ( FernAbsG) ein Widerrufsrecht zu.
Hierbei ist folgendes zu beachten:
www.dasportrait.deReturn Policy
[a] In accordance with the German Distance Selling Act (Fernabsatzgesetz), the customer has the right of cancellation within 14 days after the receipt of the goods.
To meet the deadline it is sufficient to send the goods back within the defined period.
www.zuribikes.com7. Rückgabe und Widerrufsrecht
[a] Entsprechend dem Fernabsatzgesetz besteht ein Widerrufsrecht innerhalb von 14 Tagen nach Eingang der Waren beim Auftraggeber.
Zur Wahrung der Frist reicht die rechtzeitige Absendung der paketfähigen Ware.
www.zuribikes.comAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.