Espanhol » Alemão

germano (-a) [xerˈmano, -a] ADJ SUBST m (f)

germano → germánico

Veja também: germánico

I . germánico (-a) [xerˈmaniko, -a] ADJ

1. germánico (de Germania):

germánico (-a)

2. germánico (de Alemania):

germánico (-a)

II . germánico (-a) [xerˈmaniko, -a] SUBST m (f)

1. germánico (de Germania):

germánico (-a)
Germane(-in) m (f)

2. germánico (de Alemania):

germánico (-a)
Deutsche(r) f(m)

germano

Entrada criada por um utilizador
germano (a) (legítimo) ADJ arcaico
legitim ADJ

I . germánico (-a) [xerˈmaniko, -a] ADJ

1. germánico (de Germania):

germánico (-a)

2. germánico (de Alemania):

germánico (-a)

II . germánico (-a) [xerˈmaniko, -a] SUBST m (f)

1. germánico (de Germania):

germánico (-a)
Germane(-in) m (f)

2. germánico (de Alemania):

germánico (-a)
Deutsche(r) f(m)

Exemplos de frases com germano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Lo que es un gran negocio para los germanos.
www.mentenjambre.com
Pero no solamente por la reputación de sus marcas de automóviles el país germano se ha destacado.
marcas-en-cobranding.blogspot.com
Detrás de la propuesta del economista germano, hay una voluntad muy firme de establecer una rígida división del trabajo tanto nacional como internacional.
www.comiendotierra.es
En ese lugar el germano pierde frescura y prestaciones.
goldelmadrid.wordpress.com
Tras algunos vaivenes, a finales de noviembre ésta obligó a los germanos a replegarse a una nueva línea de defensa.
mercaba.org
Inmediatamente caí bajo el encantto de su bondad y su sentido del humor, por supuesto, nuestras raíces germanas nos acercaron.
es.gossipcenter.com
En todo momento, el ejército germano-italiano se encontró en clara inferioridad, tanto en tropas como en suministros.
gagomilitaria.blogspot.com
Hubiera sido el bosque, lleno de germanos, armándo la continuamente.
sub-urbano.com
La foto en tierras germanas, es uno de los primeros elementos que el seleccionador / a evaluará, ante la solicitud de empleo, siendo imprescindible adjuntar la.
cipe-uclm.blogspot.com
Más aún, responsabiliza a las generaciones germanas posteriores, de no haber realizado una autentica exculpación por lo sucedido.
cultural.argenpress.info

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina