Espanhol » Alemão

Traduções para „desmembrar“ no dicionário Espanhol » Alemão

(Salte para Alemão » Espanhol)

I . desmembrar <e → ie o e> [desmemˈbrar] VERBO trans

1. desmembrar:

desmembrar (desunir)
desmembrar (una institución)
desmembrar (un cuerpo)
desmembrar (un cuerpo)

2. desmembrar (escindir):

desmembrar de
abspalten von +Dat
desmembrar de
(ab)trennen von +Dat

II . desmembrar <e → ie o e> [desmemˈbrar] VERBO reflex desmembrarse

1. desmembrar (desunirse):

2. desmembrar (escindirse):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Las unidades de uno y otro bando menos dispuestas a proseguir la lucha fueron desmembradas y distribuidas en otros sectores.
es-la-guerra.blogspot.com
Efectivos policiales y militares que participan en el operativo buscan los restos del cuerpo del comunicador, que habría sido desmembrado.
cosecharoja.org
Una vez en el clavado ellos mismos se desmembraron y se prendieron fuego... con todo y bebes, ninios y ancianos...
www.elperiodico.com.gt
Su práctica original se realizaba con afilados sables cuyo fin era desmembrar al oponente en combate.
www.revistadini.com
El oso se conformó con glotonear los panales que los días antes había desmembrado.
www.nodo50.org
Entre dos bancos de tierra la nave naufraga, siendo desmembrada por la fuerza del oleaje.
www.historialago.com
Hay varios de estos proyectores desmembrados en el lugar.
arte.uniandes.edu.co
En el horno improvisado con media tinaja se halló la última comida de los cautivos: los huesos sin desmembrar de una pierna de conejo.
www.historiadelahumanidad.com
Otros, peor aún, son presos en quienes cultivan los órganos para ir siendo desmembrados.
blogs.noticiascaracol.com
En libro pone que se puede hacer o bien quemando al individuo, desmembrándole o enterrándole vivo.
www.almasoscuras.com

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina