Espanhol » Alemão

cura1 [ˈkura] SUBST m

I . curar [kuˈrar] VERBO intr

2. curar (expr idiom):

estoy curado de espanto(s) coloq

II . curar [kuˈrar] VERBO trans

3. curar (pieles):

4. curar (madera):

5. curar (plástico):

6. curar (hilos y lienzos):

III . curar [kuˈrar] VERBO reflex curarse

2. curar Chile coloq (emborracharse):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
La discriminación y la intolerancia, se cura conociendo gente, conviviendo con ellas, dándoles y recibiendo de ellos.
n3ri.com.ar
Además quizás lo desarrollaba en 20 o 30 años, cuando lo más probable es que tenga cura, o haya otras técnicas no invasivas.
www.lmkshow.com
Sus familiares, los que lo amamos, y el amor es una cura, y va directo al espíritu.
www.haceinstantes.net
Por eso cuando una se cura intuyo que la otra también.
micropsia.otroscines.com
Yo no seré cura, pero sí te puedo decir que hablé con el demonio hecho hombre.
cosecharoja.org
El cura tendría documentación que desacreditaría todos los cargos en su contra.
estacionplus.com.ar
Pero siempre una vida espiritual sana es la que cura toda enfermedad, no hay más.
www.foro3k.com
No cura, pero hace más lenta la evolución.
discapacidadrosario.blogspot.com
Y que a ninguna buena persona se le cante donar plata para encontrar la cura de la enfermedad que te está matando.
circuloesceptico.com.ar
Es una condición crónica, lo cual significa que no existe cura, pero sí tratamientos de acompañamiento.
www.tratamientosbelleza.com.ar

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina