Espanhol » Alemão

azorrarse [aθoˈrrarse] VERBO reflex

I . azorar [aθoˈrar] VERBO trans

1. azorar (poner nervioso):

2. azorar (turbar):

II . azorar [aθoˈrar] VERBO reflex azorarse

1. azorar:

azorarse (alterarse)
azorarse (alterarse)
azorarse (ante un acto público)

2. azorar (turbarse):

azorarse

ahombrarse [aomˈbrarse] VERBO reflex coloq

aturrarse [atuˈrrarse] VERBO reflex Guat (marchitarse)

achirarse [aʧiˈrarse] VERBO reflex Col

pirrarse [piˈrrarse] VERBO reflex calão

lucrarse [luˈkrarse] VERBO reflex

emporrarse [empoˈrrarse] VERBO reflex calão

adentrarse [aðen̩ˈtrarse] VERBO reflex

1. adentrarse:

hineingehen in +Acus
eindringen in +Acus

2. adentrarse (en un tema):

sich vertiefen in +Acus

acaserarse [akaseˈrarse] VERBO reflex

1. acaserarse Chile, Peru (hacerse parroquiano):

2. acaserarse Ant, Chile, Peru (acostumbrarse a no salir de su casa):

3. acaserarse lat-amer (un perro):

amanerarse [amaneˈrarse] VERBO reflex

1. amanerarse (persona):

2. amanerarse (estilo):

modorrarse [moðoˈrrarse] VERBO reflex

enmararse [enmaˈrarse/emmaˈrarse] VERBO reflex

azoramiento [aθoraˈmjen̩to] SUBST m

2. azoramiento (turbación):

desenamorarse [desenamoˈrarse] VERBO reflex

azorrado (-a) [aθoˈrraðo, -a] ADJ

1. azorrado (como la zorra):

azorrado (-a)

2. azorrado (adormilado):

azorrado (-a)

3. azorrado (embriagado):

azorrado (-a)

enchocorarse [enʧokoˈrarse] VERBO reflex Col (esconderse)

acarrarse VERBO

Entrada criada por um utilizador
acarrarse (ganado lanar) reflex AGRIC

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "azorarse" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina