Espanhol » Alemão

azorrarse [aθoˈrrarse] VERBO reflex

azarante [aθaˈran̩te] ADJ

I . azarar [aθaˈrar] VERBO trans (avergonzar)

II . azarar [aθaˈrar] VERBO reflex azararse

1. azarar (avergonzarse):

azararse

2. azarar (ruborizarse):

azararse

3. azarar (turbarse):

azararse

4. azarar (en el juego):

azararse

azacanarse [aθakaˈnarse] VERBO reflex des

acaserarse [akaseˈrarse] VERBO reflex

1. acaserarse Chile, Peru (hacerse parroquiano):

2. acaserarse Ant, Chile, Peru (acostumbrarse a no salir de su casa):

3. acaserarse lat-amer (un perro):

amanerarse [amaneˈrarse] VERBO reflex

1. amanerarse (persona):

2. amanerarse (estilo):

enmararse [enmaˈrarse/emmaˈrarse] VERBO reflex

aturrarse [atuˈrrarse] VERBO reflex Guat (marchitarse)

achirarse [aʧiˈrarse] VERBO reflex Col

pirrarse [piˈrrarse] VERBO reflex calão

lucrarse [luˈkrarse] VERBO reflex

ahombrarse [aomˈbrarse] VERBO reflex coloq

demacrarse [demaˈkrarse] VERBO reflex

adentrarse [aðen̩ˈtrarse] VERBO reflex

1. adentrarse:

hineingehen in +Acus
eindringen in +Acus

2. adentrarse (en un tema):

sich vertiefen in +Acus

azaramiento [aθaraˈmjen̩to] SUBST m

acarrarse VERBO

Entrada criada por um utilizador
acarrarse (ganado lanar) reflex AGRIC

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina