Espanhol » Alemão

Traduções para „alborozar“ no dicionário Espanhol » Alemão (Salte para Alemão » Espanhol)

I . alborozar <z → c> [alβoroˈθar] VERBO trans

II . alborozar <z → c> [alβoroˈθar] VERBO reflex

alborozar alborozarse:

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Ni qué decir que hay más y más cristianos parados una o dos horas en grandes congregaciones cantando y alabando con sonrisas, alegría, alborozo, aplaudiendo y danzando.
edificandolafe.obolog.com
De treinta a treinta y cinco no alboroza; / mas puéde se comer con sal pimienta; / pero de treinta y cinco hasta cuarenta / anda en vísperas ya de una coroza.
literaturahondure.blogspot.com
Alborozo, secreto, fracaso, marcha, contramarcha, triunfo.
poesiasociedadanonima.blogspot.com
Súbitamente me dejó el peso y me llené de un sentimiento de gozo y alborozo.
congregacionobispoaloishudal.blogspot.com
La población se alboroza con la presencia del conterráneo que rige los destinos de la nación.
www.estrelladenicaragua.net
No hay nada que alboroce más a los pequeños que el juego del pilla pilla si quien va delante es papá o mamá.
www.serpadres.es
Su visita me suele alborozar.
nosalededoxa.blogspot.com
Ese veredicto, dicen, los confirma en sus ideas, demuestra que tenían razón: se alborozan porque los números les dicen que tenían razón.
blogs.elpais.com
Mientras los asistentes se enamoran o se alborozan con sus canciones, él está sudando la gota gorda en la tarima.
www.blogvallenato.com
Al oír tales cosas, toda la multitud de los santos se alborozó en gran manera.
escrituras.tripod.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "alborozar" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina