Alemão » Português

Abwasser <-s, -wässer> SUBST nt

ab|wandern VERBO intr +sein

I . ab|waschen VERBO trans

abwaschen irr:

II . ab|waschen VERBO intr

abwaschen irr:

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Zu diesen gehören vor allem der Bodensatz kleiner Tümpel, der Faulschlamm von Stauseen, Tümpeln, Teichen oder von Flüssen, oder Abwässern.
de.wikipedia.org
Der See wird zum großen Teil von Abwässern der Landwirtschaft, welche insbesondere Pestizide und Herbizide enthalten, gespeist.
de.wikipedia.org
Außerdem wird Backhefe zur Biosorption von Schwermetallen wie Zink, Kupfer, Cadmium und Uran aus Abwässern verwendet.
de.wikipedia.org
Seit seiner Ansiedelung 1953 hatte das Unternehmen mit staatlicher Genehmigung rund 30 Tonnen Quecksilber verklappt, Erdreich wurde mit giftigen Abwässern und Insektizid-Rückständen verseucht.
de.wikipedia.org
Sickergruben dienen der Versickerung von Abwässern in Gebieten, in denen kein natürlicher oder künstlicher Abfluss zur Verfügung steht oder genutzt werden kann.
de.wikipedia.org
Unter Rohrleitungsbau versteht man den Bau von Rohrleitungen aller Art, für den Transport von Wasser, Abwässern, der verschiedensten Gase, für verschiedene Flüssigkeiten (Pipeline) und für die Fernwärmeversorgung.
de.wikipedia.org
Ein weiteres exotisches Forschungsthema war die Wasseraufbereitung von Abwässern aus Atommeilern.
de.wikipedia.org
Bei nicht häuslichen Abwässern oder in Schutzzonen gelten deutlich kürzere Prüfintervalle.
de.wikipedia.org
Die Bucht ist insbesondere an den Sommerwochenenden zum Ankern sehr beliebt, was aufgrund der Lärmbelästigung und Verklappung von Abwässern für Kritik von den Anrainern sorgt.
de.wikipedia.org
Hier war der Energiemix 51 % Erdgas, 42 % Steinkohle, 4 % Öl, 3 % aus Abwässern zurückgewonnene Wärme (s. u.).
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português