Alemão » Latim

I . teilen VERB trans

teilen
dividere
teilen
partiri
etw. mit jmdm. teilen
communicare alqd cum alqo
das Geld unter sich teilen
pecuniam inter se dividere

II . teilen VERB refl

1.

sich teilen Straße, Fluss
dividi

Wendungen:

discedere
distrahi

Teil SUBST m/nt

pars <partis> f
ex parte
magna ex parte

Exemplos de frases com teilen

    etw. mit jmdm. teilen

        Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

        alemão
        Die vier Teile dieser Fassung wurden dabei zu je zwei Teilen zusammengeschnitten.
        de.wikipedia.org
        Doch der Erfolg des Buches beruhte in weiten Teilen auf Missverständnissen.
        de.wikipedia.org
        Das Verfahren teilt sich auf in Streckenmessung und Winkelmessung.
        de.wikipedia.org
        Die weitere Geschichte teilte die Stadt mit dem übrigen Lykien.
        de.wikipedia.org
        Die Begräbnisgemeinschaft ist eine Grabart, bei der sich mehrere Nutzungsberechtigte das Nutzungsrecht an einer Grabstelle teilen.
        de.wikipedia.org
        Es wurde vermutlich schon in den späten 1780er Jahren unter Einbeziehung von Teilen eines barocken Vorgängerbaus errichtet.
        de.wikipedia.org
        Schwere Kohlezüge wurden hier geteilt und dann mit zwei Lokomotiven bergwärts weiterbefördert.
        de.wikipedia.org
        Der Präfekt teilt sich seine Zuständigkeiten mit den Bürgermeistern der Kantonshauptstädte.
        de.wikipedia.org
        Bei der Futtersuche teilen sich die Gruppen in kleinere und halten über Rufe Kontakt zueinander.
        de.wikipedia.org
        Da er nur einen hat, müssen sie sich diesen teilen.
        de.wikipedia.org

        Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

        Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

        "teilen" nos dicionários monolingues alemão


        Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina