Alemão » Latim

I . entsetzen VERB trans

1. (in Schrecken versetzen, aus der Fassung bringen)

entsetzen
obstupefacere
aspectus classis hostes obstupefecit

2. MILIT (von einer Einschließung befreien)

entsetzen
obsidione liberare [oppidum; castellum]

II . entsetzen VERB refl

sich entsetzen über
obstupescere Abl

Entsetzen SUBST nt

Entsetzen
horror <-oris> m

Exemplos de frases com entsetzen

sich entsetzen über

    Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

    alemão
    Der Irrsinn und die entsetzlichen Folgen des Rassismus hätten das Entsetzen, aus dem er entstand, noch weit übertroffen, seien jedoch nur daher begreiflich.
    de.wikipedia.org
    Als er am nächsten Morgen aufwacht, überkommt ihn bei der Erinnerung blankes Entsetzen und er erhängt sich.
    de.wikipedia.org
    Es zeigt Angst und Entsetzen der Bewohner während des Vulkanausbruchs.
    de.wikipedia.org
    Entsetzt über seinen eigenen Sittenverfall, richtet sich der Richter selbst und erschießt sich.
    de.wikipedia.org
    Diese sinkt vor Entsetzen auf das Sofa nieder.
    de.wikipedia.org
    Entsetzt stellt er fest, dass die Schublade leer ist.
    de.wikipedia.org
    Entsetzt muss er mitansehen, wie seine Mutter ihren Mörder um Hilfe bittet, der ihr daraufhin jedoch den Mund zuhält und sie erwürgt.
    de.wikipedia.org
    Entsetzt flieht er, muss aber alle Ersparnisse zurücklassen.
    de.wikipedia.org
    Sie hat nicht zuletzt auch beim Erzbischof breites Entsetzen hervorgerufen.
    de.wikipedia.org
    Zu seinem Entsetzen treibt sich dort jetzt die gleiche Schickeria herum wie bei seiner Siegesfeier und seinem geplatzten Vortrag.
    de.wikipedia.org

    Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

    Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

    "entsetzen" nos dicionários monolingues alemão


    Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina