Alemão » Inglês

Traduções para „verklären“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

ver·klä·ren* VERBO reflex

1. verklären (heiter werden):

sich Acus verklären

2. verklären (nostalgisch werden):

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

sich Acus verklären

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Statt die Stücke zu verfremden, verklären sie diese.
de.wikipedia.org
Die Vereinigung der Opfer des Stalinismus warf ihr hieraufhin vor, die Geschichte zu verklären, und Bundes­tags­abgeordnete von CDU und CSU forderten eine Entschuldigung von Jelpke.
de.wikipedia.org
Legenden) in Form von autobiografischen, teilweise verklärten Aufzeichnungen verarbeitete.
de.wikipedia.org
Schockartig würde an den Bildern „ihre Unfähigkeit bewußt, das Geschehen zu verklären, ihm einen Sinn zu geben – kurz: das zu leisten, was traditionell den Ruhm der Historienmalerei ausgemacht hatte.
de.wikipedia.org
Die Figuren erscheinen statisch, wobei sie aber auch verklärt und transzendent wirken.
de.wikipedia.org
Dabei gehen Realität, Gedankenspiel, verklärte Erinnerung und Gedankensprünge nahtlos ineinander über; der Film weist sie nicht explizit als solche aus.
de.wikipedia.org
Gerade deshalb wirkt diese Arie hymnisch verklärt, zu glanzvoller Begleitung der Streicher.
de.wikipedia.org
Die langen Jahre des Krieges bis zum Ende des Ostgotenreiches, die seinem Tode folgten, mögen die Erinnerung an diese Friedenszeit noch zusätzlich verklärt haben.
de.wikipedia.org
Der große Hut gleicht einem Heiligenschein; die um den Hut herum aufbrechenden Wolken verstärken diese Wirkung und verklären den Dichter zur Lichtgestalt.
de.wikipedia.org
Nicht gleich dämonisieren oder verklären wollen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"verklären" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文