Ein Vergleich mit dem arabischen Original fehlt bisher ebenfalls und gestaltet sich schwierig :
Es ist bisher nicht kritisch ediert, ja eine "definitive" Edition dieses Textes scheint wegen der zahlreichen verschiedenen Fassungen gar nicht möglich zu sein (vgl. J. Kritzeck, Peter the Venerable and Islam, 1964, 89;
www.khk.ceres.rub.deA comparison with the Arabic original is also currently lacking and has proved to be difficult :
It has not been critically edited yet, in fact a "definitive" edition of this text seems to be impossible because of the various different versions (cf. J. Kritzeck, Peter the Venerable and Islam, 1964, 89;
www.khk.ceres.rub.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.