Die Wasserproduktion im Projektgebiet stammt zu 70 Prozent aus Oberflächenwasser und zu 30 Prozent aus Grundwasser.
Die aktuelle Wasserversorgung erfolgt größtenteils intermittierend, eine kontinuierliche Versorgung der Bevölkerung ist nicht gewährleistet.
Gerade kleinere Ortschaften und einzelne Teilzonen der Städte werden nur ein- oder zweimal wöchentlich versorgt.
www.giz.deThe water collected in the project area consists of 70 % surface water and 30 % groundwater.
Water supply is currently largely intermittent in nature, and the population cannot be guaranteed a continuous water supply.
Smaller communities and some urban districts, in particular, are supplied with water only once or twice each week.
www.giz.de"
Epidemiologische Studien belegen einen Zusammenhang von lebenslang kumulierten, aber auch intermittierend hohen UV-Expositionen mit dem Hautkrebsrisiko.
Im BAuA-Forschungsprojekt F 1777 "Personenbezogene Messung der UV-Exposition von Arbeitnehmern im Freien" konnte das jährlich erhöhte UV-Expositionsniveau für Berufsgruppen im Freien Beschäftigter gegenüber Innenbeschäftigten mittels UV-Personenmonitoring quantifiziert werden.
www.baua.deBundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin
Epidemiological studies have shown a correlation between cumulative life time UV dose, high intermittent UV exposures, and the risk of skin cancer.
In the results of the BAuA-research project F 1777 "Personal UV monitoring in outdoor workers" it was possible to quantify the increased annual UV dose of profession groups of outdoor workers compared to indoor workers, caused by the increased workday contribution.
www.baua.deStets optimale Siebreinigung durch nachstellbare Räumschnecke
Vollautomatische Arbeitsweise, kontinuierlich oder intermittierend
www.huber.deThe horizontally moveable screw can be re-adjusted toensure continuously perfect screen cleaning.
Fully-automatic continuous or intermittent operation.
www.huber.deDesejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos uma nova entrada.