Was das für ein Blick war, wie klarsichtig in seiner Verträumtheit, wie er seziert hat und trotzdem nicht „ auseinandergenommen “, wie er trösten wollte, und konnte, auch wenn er die Worte für den Trost nicht hatte, wie er verstand, ohne daß man sich ertappt fühlte, das haben wir alle, die wir Pina kannten, jede, jeder auf seine / ihre Weise, für selbstverständlich genommen.
We took it for granted, Aber wir werden solch einem Blick auf uns nicht mehr begegnen.
Das ist ein anderer Verlust als ein bloß persönlicher.
www.pina-bausch.dewith an ability to soothe and comfort even if it was lacking the words for that, seeing through you without ever making you feel nake …
All of us who knew Pina took that look for granted.
But nobody will ever lay eyes on us like that again.
www.pina-bausch.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.