Alemão » Inglês

Traduções para „befangen“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

be·fan·gen [bəˈfaŋən] ADJ

1. befangen (gehemmt):

befangen
befangen

2. befangen JUR (voreingenommen):

befangen
biased [or Brit a. biassed]
befangen
sich Acus für befangen erklären
jdn als befangen ablehnen

3. befangen elev:

in etw Dat befangen sein
in einem Irrtum befangen sein
to be labouring [or americ -oring] under a misapprehension formal
im Glauben befangen sein, dass ...

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

sich Acus für befangen erklären
jdn als befangen ablehnen
in etw Dat befangen sein
im Glauben befangen sein, dass ...
in einem Irrtum befangen sein
to be labouring [or americ -oring] under a misapprehension formal

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Auf behaarten, 5 bis 15 Zentimeter langen Blütenstandsschäften befingen sich köpfchenförmige Blütenstände.
de.wikipedia.org
1), es sei denn, dieser war befangen (§ 6).
de.wikipedia.org
Wenige Minuten nach Beginn wurde die Verhandlung abgebrochen, da sich der vorsitzende Richter für befangen erklärte und den Fall zurück an das Berufungsgericht verwies.
de.wikipedia.org
Er fühlt sich als freier Mensch über den Niederungen des Lebens stehend, ist aber in seiner Einsamkeit befangen und im Grunde nicht bindungsfähig.
de.wikipedia.org
Die Opernfreunde waren weltweit in einem Glaubensstreit befangen, wem die Krone der besseren Sängerin gebührte.
de.wikipedia.org
Die Bedeutungsentwicklung führte von ‘untätig’ über ‘ratlos, unschlüssig’ zu ‘befangen, beschämt’, wovon sich im 18. Jahrhundert Verlegenheit (mhd.
de.wikipedia.org
Nicht ein vielleicht befangener Priester, sondern die ganze Gemeinschaft habe die Entscheidungsgewalt darüber, ob jemand zu verstoßen sei.
de.wikipedia.org
Wann sind Verwaltungsorgane (= die Menschen, die für die Behörde tätig sind) jedenfalls befangen und dürfen nicht selbst tätig werden.
de.wikipedia.org
Würde er diese zusätzlichen Sachverhalte ungefragt schildern und damit einer Partei Vorteile verschaffen, gilt er dadurch als befangen.
de.wikipedia.org
Er hatte seinen Rechtsanwälten untersagt, auf Unzurechnungsfähigkeit zu plädieren, da er, wie er später angab, damals noch in seinen Wahnvorstellungen befangen war.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"befangen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文