Alemão » Inglês

Traduções para „bedrängen“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

be·drän·gen* VERBO trans

1. bedrängen (bestürmen):

jdn [mit etw Dat] bedrängen
jdn bedrängen, etw zu tun
jdn bedrängen, etw zu tun (belästigen)

2. bedrängen (belasten):

jdn bedrängen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Als sie von einem Verehrer bedrängt wurde, soll die Frühjahrssaat zur Reife herangewachsen sein, um sie zu verbergen.
de.wikipedia.org
Seitliche (laterale) Vorfälle bedrängen die in derselben Etage austretende Nervenwurzel.
de.wikipedia.org
Die Bauern wurden durch die Ausdehnung der fürstlichen Rechte und Herrschaftsbefugnisse zunehmend bedrängt.
de.wikipedia.org
Diesmal bedrängen die beiden Boten die Frauen und verursachen große Verzweiflung.
de.wikipedia.org
Auf dem Rathausplatz werden die Liebenden plötzlich von einer Motorradgang bedrängt.
de.wikipedia.org
Die Naturschutzpioniere wollten Raum schaffen für die von Industrialisierung und Fremdenverkehr bedrängte Natur.
de.wikipedia.org
Die Front des Denkmals ziert ein Relief mit dem Reichsadler, der Schlangen packt und Feinde bedrängt.
de.wikipedia.org
Obwohl er bedrängt und mit dem Tode bedroht wurde, blieb er bei dieser Haltung.
de.wikipedia.org
Ein kirchengeschichtlicher Exkurs endet mit der Vision einer vollkommen antichristlich gewordenen Welt, die den Christen auch in seiner Privatsphäre bedrängt.
de.wikipedia.org
Im indischen Hauptland sehen sich Christen vielerorts bedrängt und sogar verfolgt, 2016 gab es wöchentlich 10 Angriffe auf Priester, immer wieder wurden christliche Kirchen niedergebrannt.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"bedrängen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文