Die eigentliche monetäre Ursache der derzeitigen Finanzkrise sieht Huber auch in der Entstehung dieses überschüssigen Geldes.
Er erklärte, dass die Geldmenge M1 – Bargeldumlauf und Sichteinlagen, die von Privatpersonen oder Unternehmen bei Banken gehalten werden, – sich zwischen 1999 und 2008 um 189 Prozent ausgeweitet habe, während das nominale Bruttoinlandsprodukt nur um 51 Prozent gewachsen sei.
Dies habe unter anderem Inflation und Asset Inflation zur Folge gehabt und zu einer hohen Verschuldung, auch von Staaten, beigetragen.
www.hof.uni-frankfurt.deAccording to Huber, the true monetary cause of the present financial crisis was this excess money.
He explained that the money supply M1 – currency in circulation and demand deposits of individuals or companies with banks – increased by 189 percent between 1999 and 2008 whereas the nominal gross domestic product only grew by 51 percent.
As a consequence, inflation and asset inflation rose as well as indebtedness, also by states.
www.hof.uni-frankfurt.deAbschnitt drucken
Den Teilnehmern dienen Sichteinlagen auf den Girokonten der SNB als Liquidität für die Abwicklung von Zahlungen im SIC-System.
Das SIC ist gemäss geltender Terminologie ein Echtzeit-Brutto-System.
www.snb.chPrint section
For the participants, sight deposits at the SNB serve as liquidity for the settlement of payments in the SIC system.
In the current terminology, SIC is a real-time gross system.
www.snb.chIm weiten Sinne umfassen die Finanzkonten die Gesamtheit der Forderungen, Schulden, Ansprüche und Lasten in der Wirtschaft :
Notenumlauf, Sichteinlagen, sonstige Einlagen, kurz- und langfristige Kredite, kurz- und langfristige Wertpapiere, Aktien, Geschäftsanteile von Organismen für gemeinsame Anlagen, versicherungstechnische Rückstellungen.
In diesen Konten wird wiedergegeben, wie die verschiedenen Wirtschaftssektoren ihre finanziellen Einsparungen verwenden oder wie sie die finanziellen Mittel finden, die sie benötigen.
www.nbb.beBroadly speaking, the financial accounts cover all claims, debts, entitlements and liabilities in the economy :
cash and sight deposits, other deposits, short and long-term loans, short and long-term securities, equities, units in collective investment undertakings, insurance technical reserves.
These accounts reveal the way in which the various economic sectors allocate their financial savings or find the resources which they need.
www.nbb.beDie
Sichteinlagen standen im Zentrum des Interesses der KundInnen.
Der geringe Zinsabstand zwischen täglich fälligen
www.oberbank.atCustomer
interest focussed on sight deposits:
the minor difference between interest rates on sight deposits and fixed-term
www.oberbank.atAuf diese Weise ist gewährleistet, dass ein Institut alle seine Verbindlichkeiten weiterhin erfüllen kann.
Jedem Einleger können daher bei Fälligkeit seine Ansprüche, insbesondere aus Spar-, Termin-, oder Sichteinlagen sowie verbrieften Forderungen, in voller Höhe erfüllt werden.
Der Haftungsverbund bietet für die Kunden der Sparkassen-Finanzgruppe ein Höchstmaß an Sicherheit.
www.dsgv.deThis ensures that each institution can continue to meet its financial obligations.
Claims of depositors – in particular from savings deposits, time deposits and sight deposits as well as claims evidenced by certificates – can therefore be fully satisfied when they mature.
The Joint Liability Scheme provides a maximum degree of reliability for customers of the Savings Banks Finance Group.
www.dsgv.deDeseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos uma nova entrada.