Ursprünglich als E-Mail-Newsletter gestartet, versteht sie sich heute als „ vernetzte Zeitung “.
Das Büro in einem Hinterhof im Berliner Stadtteil Prenzlauer Berg ist gerade groß genug für einen Redaktionstisch, ein paar Computerarbeitsplätze, Bücherregale und Sitzgelegenheiten.
Hier, wie auch an den häuslichen Schreibtischen seiner derzeit sieben Redaktionsmitglieder und drei Herausgeber, entsteht das Online-Magazin Berliner Gazette.
www.goethe.deOriginally conceived as an email newsletter, it now sees itself as a “ networked newspaper ”.
The backyard office in the Berlin district of Prenzlauer Berg is just big enough for an editing table, a few computer workplaces, bookshelves and seats.
Here, and at the desks in the homes of the seven members of its editorial team and of its three publishers, an online magazine is made.
www.goethe.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.