Alemão » Inglês

Traduções para „Rahmenprogramm“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Rah·men·pro·gramm SUBST nt

Rahmenprogramm
supporting programme [or americ -am]

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

electronica.de - Messehighlights

Alle Informationen zu den Konferenzen und Rahmenprogramm: Foren, electronica automotive conference, Wireless Congress, CEO Roundtable, Nachwuchsförderung, Veranstaltungsdatenbank

electronica - Weltleitmesse für Komponenten, Systeme und Anwendungen

www.electronica.de

electronica.de - Exhibition highlights

All information about the conferences and the supporting program: forums, electronica automotive conference, Wireless Congress, CEO Roundtable, promoting future professionals, event database

electronica - the world ’ s leading trade show for electronic components, systems and applications

www.electronica.de

Auf der feierlichen Veranstaltung nahmen zahlreiche Gäste aus dem In- und Ausland teil.

Bei den Vorträgen des Top-Managements der Bühler Group konnten sich die Gäste bei einem traditionellen und gleichzeitig modernen Rahmenprogramm von Appenzeller Musik bis hin zu einer Gesangsperformance von jungen Künstlerinnen über aktuelle Themen aus dem Global Procurement Network der Bühler Group informieren.

www.bwf-group.de

A large number of guests from both home and abroad took part in the festive occasion.

During the presentations by the top management of the Buehler Group, the guests were able to obtain information about current topics from the Global Procurement Network of the Buehler Group accompanied by a traditional and simultaneously modern supporting program of Appenzell Music, including a vocal performance by young artists.

www.bwf-group.de

Sichern Sie sich den offiziellen Film zur WM :

Sie erwartet ein mehrstündiger Rückblick auf zwei DVDs auf die Titelkämpfe in Berlin, mit allen Highlights aus Zucht, Sport und Rahmenprogramm - und vielleicht entdecken Sie sich auch selber im Publiku…

39,95 €

www.berlin2013.de

Order now and be among the first to watch the official DVD about WM 2013 :

We are aiming to present you with a indepth review of the events in Berlin, featuring all highlights from breeding, sports, and supporting program - and maybe you can even spot yourself in the crowd on the tribun…

39,95 €

www.berlin2013.de

Die NORTEC hat sich auch als Networking-Plattform für Aussteller und Fachbesucher bewährt.

Das attraktive Rahmenprogramm bietet Ihnen vielfältige Gelegenheit, sich über aktuelle Brennpunktthemen aus Ihrem Fachbereich zu informieren, sich mit Experten auszutauschen oder den Messetag in lockerer Atmosphäre ausklingen zu lassen.

Highlights der NORTEC 2014

nortec-hamburg.de

NORTEC has also proven to be a networking platform for both exhibitors and visitors.

The attractive supporting programme offers various opportunities for gaining information about the latest hot topics from your area of exper tise, for exchanging ideas with experts or for simply bringing the trade fair day to a close in a relaxed atmosphere.

NORTEC AWARD 2014

nortec-hamburg.de

Mit der Präsentation von COLLABORATIONS, einem neuen Sektor, in dem teilnehmende Galerien auf der Grundlage eines gemeinsam geplanten Projektes ihr Programm zeigen, wird die Kooperation der ART COLOGNE mit dem New Yorker Galerienverband New Art Dealers Alliance ( NADA ) fortgesetzt.

Ein Rahmenprogramm von Ausstellungseröffnungen und Veranstaltungen in Museen und Einrichtungen im gesamten Rheinland rundet die Messe ab und macht die ART COLOGNE zu einem der Ereignisse Deutschlands in diesem Jahr, die man nicht verpassen sollte.

www.artcologne.de

Galleries participating in COLLABORATIONS will showcase a program based on a jointly planned project.

Meanwhile, a supporting program of exhibition openings and events in nearby museums and institutions around the Rhineland make ART COLOGNE one of Germany's must-see events of the year.

www.artcologne.de

Gleichzeitig durften wir uns erneut über wachsenden Zuspruch aus dem Ausland freuen.

Unsere Kunden wertschätzen den klaren Fokus auf zertifizierte Bio-Lebensmittel, die konsequente Überprüfung der strengen Zulassungskriterien, aber auch die außerordentliche Vielfalt an Anregungen, die ihnen das Rahmenprogramm und die Sonderschauen liefern. “ Wer sind die Besucher der BIOFACH?

Besucher der Weltleitmesse ( nach Wirtschaftsbereichen ) kommen aus dem Einzelhandel ( 2013:

www.biofach.de

The specialist retailers still head the ranking of visitor groups by sectors of the economy, but at the same time we again enjoyed a growing response from abroad.

Our customers value the clear focus on certified organic food and the consistent checking of the strict admission criteria, but also the exceptional variety of ideas provided by the supporting programme and the special shows. ” Who are the visitors at BIOFACH?

Visitors at the world-leading exhibition ( by sectors of the economy ) come from the retail trade ( 2013:

www.biofach.de

Zudem stehen um den Wörthersee rund 15 bestens ausgestattete Seminarhotels zur Verfügung, davon 7 Hotels mit einer Kapazität von über 100 Betten, die sich individuell um ihre Gäste bemühen.

Selbstverständlich organisieren wir auch für jede Veranstaltung das passende Rahmenprogramm – ob sportlich oder gemütlich, urig oder exklusiv – der Wörthersee bietet „Viel Vergnügen"!

convention.kaernten.at

In addition, some 15 meeting hotels with excellent amenities are available round Lake Wörth, seven of which have a capacity of over 100 beds and are dedicated to providing attentive service.

Naturally we can also plan a suitable supporting programme for every event – whether action or relaxation, traditional or exclusive – Lake Wörth is the place for having a great time.

convention.kaernten.at

event ist für die gesamte Reiselogistik des Teams, sowie Gästebetreuung und marketingspezifische Aspekte verantwortlich.

Vor Ort unterstützt sie das Team in allen Läufen des Carrera Cup Deutschland, der im Rahmenprogramm der Deutschen Tourenwagen Masters (DTM) an den Start geht.

www.ina-fabry.de

event is responsible for the travel logistics of the team, guest services and marketing matters.

On site she supports the team through all runs of the Carrera Cup Deutschland, part of the supporting program of the Deutsche Tourenwagen Masters (DTM).

www.ina-fabry.de

Bereits seit 2008 ist MHP Partner des Ritz-Carlton Drachenboot Rennens und immer mit einem eigenen Drachenbootteam, dem Team MHPGrisu, beim Rennen vertreten.

Das große Drachenbootrennen um den begehrten „The Ritz-Carlton Cup“ in Wolfsburg ist geprägt von spannenden Rennen, fantasievollen Teams und einem bunten Rahmenprogramm.

Seit 2010 ist MHP Hauptsponsor der Veranstaltung.

www.mhp.com

Since 2008, MHP is a partner of the Ritz-Carlton Dragon Boat Race and is always represented in the race with their own team, the MHPGrisu team.

The large dragon boat race for the much coveted “Ritz-Carlton Cup” in Wolfsburg is characterised by exciting races, imaginative teams and an entertaining supporting programme.

MHP is the main sponsor of the event since 2010.

www.mhp.com

In dieser Konsequenz markiert das Jahr 2002 eine weitere wichtige Wegmarke, fand in diesem Jahr doch erstmals der EuroPride, also der gesamteuropäische CSD, in Köln statt.

Dieser glänzte nicht nur durch seine hohe politische Strahlkraft und durch BesucherInnenzahlen, die selbst dem Karneval zur Ehre gereichen würden, sondern bot im Vorlauf auch ein großes Rahmenprogramm aus politischen Diskussionen, kulturellen Programmen sowie Partys und zahlreichen anderen Veranstaltungen.

Die Kraft und Energie der Kölner Szene, wie sie sich zum EuroPride 2002 offenbarte, veranlasste die Veranstalterinnen und Veranstalter, einen Schritt weiter zu gehen, den traditionellen CSD um die Facette ColognePride zu erweitern und damit ein „ Dachlabel " zu etablieren.

www.colognepride.de

It was in this year that Europride, i.e., the entire European CSD, was to be found for the first time in Cologne.

This event did not only gleam through its high political presence and visitor numbers ( which alone would give Karneval a run for its money ) but also offered in parallel a large supporting program made up of political discussion, cultural programs as well as parties and numerous other events.

The strength and energy of the Cologne scene, which was revealed at Europride in 2002, caused the event organisers to take one step further and establish a " blanketing term " and expand the traditional CSD to the facet of Cologne Pride.

www.colognepride.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Rahmenprogramm" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文