KlimaTeller wird auf Betriebsrestaurants in ganz Deutschland ausgeweitet – Einsparpotential von rund 5,5 Tonnen CO2-Äquivalenten pro Woche
Die Lufthansa Group führt in ihren Betriebsrestaurants in Frankfurt, München, Hamburg, Köln und Bremen seit Anfang Juli nach und nach den KlimaTeller ein und bietet ihren Mitarbeitern somit jeden Mittwoch klimafreundliche Hauptmahlzeiten an.
www.lufthansagroup.comto be extended to all company canteens in Germany - potential reduction of about 5.5 tons CO2 equivalents per week
In its company canteens in Frankfurt, Munich, Hamburg, Cologne and Bremen, since the beginning of July the Lufthansa Group has gradually been introducing the "KllimaTeller" and thus offers its employees every Wednesday climate-friendly main meals.
www.lufthansagroup.comVor der Nachtschicht ist eine ausgewogene Mahlzeit zwischen 19:30 und 20:30 Uhr empfehlenswert.
Die nächtliche Hauptmahlzeit ist für den Körper am besten zwischen Mitternacht und 1 Uhr in Form einer leichten und warmen Mahlzeit bekömmlich.
Zur Überbrückung bis zum Schichtende wird eine weitere kleine Zwischenmahlzeit um 4 Uhr morgens empfohlen.
www.swica.chBefore the night shift, it is recommended that a balanced meal be taken between 19:30 and 20:30 h.
The main meal at night is most easily digestible for the body when taken in the form of a light, hot snack between midnight and one o ’ clock.
To bridge the gap until the end of the shift a further small snack is needed at 4 in the morning.
www.swica.chAls sogenannte „ Superfoods “ gelten zum Beispiel Avocados, Blaubeeren, Grünkohl, Spinat, Blumenkohl, Chia-Samen und Granatäpfel.
Diese nährstoffreichen Lebensmittel können wahre Wunder für Ihre Gesundheit tun und sollten in allen Ihren Hauptmahlzeiten vorkommen.
Viel Wasser trinken:
holmesplace.deSo-called “ Superfoods ” include for example avocados, blueberries, green cabbage, spinach, cauliflower, chia seeds and pomegranate.
These nutritious foodstuffs can work real wonders for your health, and should be part of all your main meals.
Drink lots of water:
holmesplace.deFROLIC ® ist eine unserer traditionsreichsten und bekanntesten Marken und verwöhnt seit mehr als 40 Jahren Österreichs Hunde.
FROLIC® Complete ist eine ausgewogene Hauptmahlzeit, deren fleischig-saftige Beschaffenheit es unwiderstehlich für Hunde macht.
www.frolic.at
www.mars.comFROLIC ® is one of our most traditional and best-known brands with more than 40 years of experience in making Austrian dogs happy.
FROLIC® Complete is a well-balanced main meal whose meaty-juicy nature makes it irresistible for dogs.
www.frolic.at
www.mars.comVerzehrempfehlung :
Nehmen Sie 3 mal täglich je 3 Kapseln vor den Hauptmahlzeiten mit 1-2 Gläsern Wasser ein.
www.panaceo.comRecommended dose :
Take 3 capsules 3 times a day with a 1-2 glasses of water before your main meals.
www.panaceo.comVollkornprodukte sind ausserdem reich an wertvollen Vitaminen, Mineralstoffen, sekundären Pflanzenstoffen und Nahrungsfasern.
Zu jeder Hauptmahlzeit 1 Stärkebeilage ( d.h. 3 Portionen pro Tag ) essen, davon möglichst 2 Portionen in Form von Vollkornprodukten.
www.hug-luzern.chWhole grain products are also rich in valuable vitamins, minerals, secondary metabolites and dietary fibre.
Eat a side dish of foods containing starch with every main meal ( i.e. 3 portions a day ). If possible, 2 portions should be whole grain products.
www.hug-luzern.chAnwendung :
Nehmen Sie 3 mal täglich je 2-3 Kapseln zu den Hauptmahlzeiten mit etwas Wasser ein.
www.panaceo.comRecommended dose :
Take 2-3 capsules 3 times a day with your main meals and a little water.
www.panaceo.comFROLIC ® ist eine unserer traditionsreichsten Marken.
Schon seit über 40 Jahren lieben Hunde diese ausgewogene, fleischig saftige Hauptmahlzeit.
CESAR®
www.mars.comFROLIC ® is one of our brands with the most tradition.
For more than 40 years dogs have been unable to resist this balanced, meaty and succulent main meal.
CESAR®
www.mars.comAlle Zimmer verfügen über Klimaanlage und ein Gemeinschaftsbad.
Das Frühstück im Gite B&B Montreal besteht aus einer täglich wechselnden Hauptmahlzeit sowie Saft, Käse, Joghurt, Obst, Schokolade und Keksen.
gite-b.montreal-hotel-canada.comAll guest rooms include air conditioning and a shared bathroom.
Breakfast at Gite B&B Montreal consists of a main meal which varies daily accompanied by juice, cheese, yogourt, fruit, chocolate and cookies.
gite-b.montreal-hotel-canada.comDesejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos uma nova entrada.