Sie wurde erstmalig vom Araberzuchtverband ( VZAP ) zusammen mit einem Gremium beauftragt, die Hengstleistungsprüfung durch Distanzreiten für arabische Pferde zu erarbeiten.
Sie gründete auch den BEDUIN-Araber-Bund.
Inzwischen ist sie als internationale FEI-Richterin im In- und Ausland unterwegs, übt weiterhin Pressetätigkeit aus und ist neben der Pferdezucht als Foto-Journalistin, insbesondere im Bereich der Natur-, Tier- und Pferdefotografie tätig (siehe auch www.horsephotos.de).
www.black-arabs.deShe got for the first time the order of the German Arabian Horse Breeding Association ( VZAP ) to work out the Arabian stallion performance test in endurance riding.
She was also the founder of the BEDUIN-Araber-Bund.
Meanwhile she is travelling in different countries as an international FEI-Judge and she is doing, beside her breeding of Arabians, further on a press-photographer and journalist especially for Nature-, Animal and Wildlife and Horse-Photography (please see some of her photos:
www.black-arabs.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.